David Grisman - When You And I Were Young Maggie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Grisman - When You And I Were Young Maggie




I wandered today to the hill, Maggie
Сегодня я бродил по холму, Мэгги.
To watch the scene below
Чтобы посмотреть на сцену внизу
The creek and the rusty old mill, Maggie
Ручей и старая ржавая мельница, Мэгги.
Where we sat in the long, long ago.
Где мы сидели давным-давно.
The green grove is gone from the hill, Maggie
Зеленая роща исчезла с холма, Мэгги.
Where first the daisies sprung
Где впервые появились маргаритки
The old rusty mill is still, Maggie
Старая ржавая мельница все еще стоит, Мэгги.
Since you and I were young.
С тех пор, как мы были молоды.
A city so silent and lone, Maggie
Город такой тихий и одинокий, Мэгги.
Where the young and the gay and the best
Где молодые и веселые и лучшие
In polished white mansion of stone, Maggie
В полированном белом каменном особняке Мэгги...
Have each found a place of rest
Нашел ли каждый место для отдыха?
Is built where the birds used to play, Maggie
Он построен там, где раньше играли птицы, Мэгги.
And join in the songs that were sung
И присоединяйтесь к песням, которые были спеты.
For we sang just as gay as they, Maggie
Ведь мы пели так же весело, как и они, Мэгги.
When you and I were young.
Когда мы с тобой были молоды.
They say I am feeble with age, Maggie
Говорят, я слабею с возрастом, Мэгги.
My steps are less sprightly than then
Мои шаги не такие энергичные, как тогда.
My face is a well written page, Maggie
Мое лицо-это хорошо написанная страница, Мэгги.
But time alone was the pen.
Но только время было пером.
They say we are aged and grey, Maggie
Говорят, мы состарились и поседели, Мэгги.
As spray by the white breakers flung
Как брызги, брошенные белыми бурунами.
But to me you're as fair as you were, Maggie
Но для меня ты так же прекрасна, как и была, Мэгги.
When you and I were young.
Когда мы с тобой были молоды.
And now we are aged and grey, Maggie
А теперь мы состарились и поседели, Мэгги.
The trials of life nearly done
Испытания жизни почти закончились.
Let us sing of the days that are gone, Maggie
Давай споем о тех днях, что прошли, Мэгги.
When you and I were young.
Когда мы с тобой были молоды.





Writer(s): Johnson-butterfield, Sidney Bechet, Milton Mezz Mezzrow


Attention! Feel free to leave feedback.