Lyrics and translation David Guetta feat. Alesso & Madison Love - Never Going Home Tonight (feat. Madison Love) - Extended
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Going Home Tonight (feat. Madison Love) - Extended
Никогда не пойдём домой сегодня вечером (feat. Madison Love) - Расширенная версия
Heatwave
state
of
mind
Настроение
как
в
жару
Said,
"DJ,
play
that
sad
song
one
more
time"
Сказала:
"Диджей,
поставь
эту
грустную
песню
ещё
раз"
After
afterparty
high
После
вечеринки
после
вечеринки
кайф
I
keep
searchin'
for
the
signs
in
the
neon
light
Я
продолжаю
искать
знаки
в
неоновом
свете
We're
never
goin'
home
tonight
Мы
никогда
не
пойдём
домой
сегодня
вечером
Life
is
a
dream,
we'll
sleep
when
we
die
Жизнь
- это
сон,
мы
поспим,
когда
умрём
No,
we're
never
goin'
home
tonight
Нет,
мы
никогда
не
пойдём
домой
сегодня
вечером
Hold
on
to
me,
it's
a
hell
of
a
ride
Держись
за
меня,
это
адская
поездка
Hotter
than
a
heartthrob
speedin'
in
a
drop-top
Горячее,
чем
сердцеед,
мчащийся
в
кабриолете
When
he's
runnin'
from
the
cops
(oh-oh-oh-oh)
Когда
он
убегает
от
копов
(о-о-о-о)
I
can
make
your
wild
thoughts
sweeter
than
a
lemon
drop
Я
могу
сделать
твои
безумные
мысли
слаще
леденца
We're
never
goin'
home
tonight
Мы
никогда
не
пойдём
домой
сегодня
вечером
We're
never
goin'
home
tonight
Мы
никогда
не
пойдём
домой
сегодня
вечером
We're
never
goin'
home
tonight
Мы
никогда
не
пойдём
домой
сегодня
вечером
Smoke
in
the
bathroom
stall
Дым
в
кабинке
туалета
Said,
"Taste
me
on
your
lips
like
I'm
alcohol"
Сказала:
"Попробуй
меня
на
своих
губах,
как
будто
я
алкоголь"
One
more
kiss
before
last
call
Ещё
один
поцелуй
перед
последним
звонком
Yeah,
baby,
who
says
I
can't
have
it
all?
Да,
малыш,
кто
сказал,
что
я
не
могу
получить
всё?
We're
never
goin'
home
tonight
Мы
никогда
не
пойдём
домой
сегодня
вечером
Life
is
a
dream,
we'll
sleep
when
we
die
Жизнь
- это
сон,
мы
поспим,
когда
умрём
No,
we're
never
goin'
home
tonight
Нет,
мы
никогда
не
пойдём
домой
сегодня
вечером
Hold
on
to
me,
it's
a
hell
of
a
ride
Держись
за
меня,
это
адская
поездка
Hotter
than
a
heartthrob
speedin'
in
a
drop-top
Горячее,
чем
сердцеед,
мчащийся
в
кабриолете
When
he's
runnin'
from
the
cops
(oh-oh-oh-oh)
Когда
он
убегает
от
копов
(о-о-о-о)
I
can
make
your
wild
thoughts
sweeter
than
a
lemon
drop
Я
могу
сделать
твои
безумные
мысли
слаще
леденца
We're
never
goin'
home
tonight
Мы
никогда
не
пойдём
домой
сегодня
вечером
We're
never
goin'
home
tonight
Мы
никогда
не
пойдём
домой
сегодня
вечером
We're
never
goin'
home
tonight
Мы
никогда
не
пойдём
домой
сегодня
вечером
We're
never
goin'
home
tonight
Мы
никогда
не
пойдём
домой
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Guetta, Sorana Paula Pacurar, Madison Love, Paul Dudley Walden, Sean Maxwell Douglas, Alessandro Rodolfo Renato Lindblad, Giorgio Tuinfort, Zach Skelton
Attention! Feel free to leave feedback.