Lyrics and translation David Guetta & JD Davis - In Love With Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Love With Myself
Влюблен в себя
In
love
with
myself
Влюблен
в
себя,
In
love
with
my
own
reflection
Влюблен
в
свое
отражение,
With
my
own
affection
В
свою
страсть,
With
the
vision
that
I
see
В
то,
что
я
вижу,
There's
nobody
else
Нет
никого
другого,
I'm
taking
my
own
direction
Я
выбираю
свой
путь,
I
can
see
perfection
Я
вижу
совершенство,
Doing
all
I
can
for
me
Делаю
все,
что
могу,
для
себя.
In
love
with
myself
Влюблен
в
себя,
I
can
take
you
to
hell
Я
могу
увлечь
тебя
в
омут,
I'm
falling
so
deep
inside
it
Я
погружаюсь
так
глубоко,
And
I
just
can't
hide
it
И
я
просто
не
могу
скрыть
этого,
Feel
it
burning
down
on
me
Чувствую,
как
это
жжет
меня.
I
dance
with
myself
Я
танцую
сам
с
собой,
As
hundreds
of
eyes
are
waiting
Пока
сотни
глаз
смотрят,
Can't
strip
completely
Не
могу
полностью
раскрыться,
And
the
lights
are
burning
me
И
свет
обжигает
меня.
In
love
with
myself
Влюблен
в
себя,
Tonight
I'm
gonna
meet
somebody
Сегодня
вечером
я
встречу
кого-то,
After
all
the
lights
have
died
После
того,
как
погаснут
все
огни,
I'm
still
living
Я
все
еще
жив,
But
what
am
I
giving?
Но
что
я
даю?
In
love
with
myself
Влюблен
в
себя,
In
love
with
my
own
reflection
Влюблен
в
свое
отражение,
With
my
own
affection
В
свою
страсть,
With
the
vision
that
I
see
В
то,
что
я
вижу,
There's
nobody
else
Нет
никого
другого,
I'm
taking
my
own
direction
Я
выбираю
свой
путь,
I
can
see
perfection
Я
вижу
совершенство,
Doing
all
I
can
for
me
Делаю
все,
что
могу,
для
себя.
In
love
with
myself
Влюблен
в
себя,
Everybody
wants
your
body
Все
хотят
твое
тело,
There's
nobody
who
can
Нет
никого,
кто
может
Take
you
to
heaven
Забрать
тебя
на
небеса.
We'll
make
it
forever
Мы
сделаем
это
навсегда.
Tonight
I'm
gonna
meet
somebody
Сегодня
вечером
я
встречу
кого-то,
After
all
the
lights
have
died
После
того,
как
погаснут
все
огни,
I'm
still
living
Я
все
еще
жив,
But
what
am
I
giving?
Но
что
я
даю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID GUETTA, XAVIER DE CLAYTON, DAVID HENRARD, JEAN-CHARLES CARRE, JOACHIM ANDRE GARRAUD, PIERRE-FRANçOIS RICHEUX, PIERRE FRANCOIS RICHEUX
Attention! Feel free to leave feedback.