Lyrics and translation David Guetta feat. Ne-Yo & Akon - Play Hard
Hey,
said
a
hustler's
work
is
never
through
Эй,
сказал,
что
работа
жулика
никогда
не
заканчивается.
We
making
it
'cause
we
make
it
move
Мы
делаем
это,
потому
что
мы
заставляем
это
двигаться
The
only
thing
we
know
how
to
do
Единственное,
что
мы
знаем,
как
это
сделать
Said
it's
the
only
thing
we
know
how
to
do
Сказал,
что
это
единственное,
что
мы
знаем,
как
делать
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
We
work
hard,
play
hard
Мы
усердно
работаем,
усердно
играем
Keep
partying
like
it's
your
job
Продолжайте
веселиться,
как
будто
это
ваша
работа
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
We
work
hard,
play
hard
Мы
усердно
работаем,
усердно
играем
Keep
partying
like
it's
your
job,
eh
Продолжай
веселиться,
как
будто
это
твоя
работа,
а
Come
on,
baby,
and
drop
it
(Okay)
Давай,
детка,
и
брось
это
(хорошо)
Scrub
the
floor
or
just
mop
it
(Okay)
Вымойте
пол
или
просто
вытрите
его
(хорошо)
Show
these
gangsters
how
you
pop
lock
it
(Okay)
Покажи
этим
гангстерам,
как
ты
открываешь
замок
(хорошо)
Don't
care
what
you
got
in
your
pocket
(Okay)
Мне
все
равно,
что
у
тебя
в
кармане
(хорошо)
I
peep
the
way
that
you
rocking
Я
подглядываю
за
тем,
как
ты
раскачиваешься
Flip
that
thang,
thang,
don't
stop
it
Щелкай
этим
тангом,
тангом,
не
останавливай
его.
Wanna
just
bang,
bang
and
pop
it
Хочу
просто
стучать,
стучать
и
хлопать
им
While
the
club
crowded
just
watch
you
(Work
it
out)
Пока
клуб
переполнен,
просто
наблюдаю
за
тобой
(Разберись
с
этим).
Got
a
gang
of
cash,
and
it's
going
all
on
the
bar
(Now
work
it
out)
У
меня
куча
наличных,
и
все
это
идет
на
барную
стойку
(а
теперь
разберись
с
этим).
And
it's
going
fast
'cause
I
feel
like
a
superstar
(Now
work
it
out)
И
это
происходит
быстро,
потому
что
я
чувствую
себя
суперзвездой
(А
теперь
разберись
с
этим).
And
you
may
not
have
it
И
у
вас
может
его
не
быть
I
might
have
just
broke
the
law
(Now
work
it
out)
Возможно,
я
только
что
нарушил
закон
(Теперь
разберись
с
этим).
It's
your
turn
to
grab
it
Теперь
твоя
очередь
схватить
его
Now
make
this
whole
thing
yours
(Now
work
it
out)
Теперь
сделай
все
это
своим
(Теперь
разберись
с
этим).
Hey,
said
a
hustler's
work
is
never
through
Эй,
сказал,
что
работа
жулика
никогда
не
заканчивается.
We
making
it
'cause
we
make
it
move
Мы
делаем
это,
потому
что
мы
заставляем
это
двигаться
The
only
thing
we
know
how
to
do
Единственное,
что
мы
знаем,
как
это
сделать
Said
it's
the
only
thing
we
know
how
to
do
Сказал,
что
это
единственное,
что
мы
знаем,
как
делать
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
We
work
hard,
play
hard
Мы
усердно
работаем,
усердно
играем
Keep
partying
like
it's
your
job
Продолжайте
веселиться,
как
будто
это
ваша
работа
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
We
work
hard,
play
hard
Мы
усердно
работаем,
усердно
играем
Keep
partying
like
it's
your
job,
eh
Продолжай
веселиться,
как
будто
это
твоя
работа,
а
I'm
fresh
to
death
lookin'
plush
(Okay)
Я
свеж
до
смерти,
выгляжу
шикарно
(хорошо)
Ladies
can't
get
enough
(Okay)
Дамы
не
могут
насытиться
(Хорошо)
Got
my
fitness
on,
lookin'
buff
(Okay)
Я
в
хорошей
форме,
отлично
выгляжу
(хорошо).
And
all
my
people
with
me,
I
trust
(Okay)
И
всем
моим
людям,
которые
со
мной,
я
доверяю
(Хорошо)
Holding
down
for
my
city
Держусь
за
свой
город
If
they
asking
you,
I'm
not
guilty
Если
они
спросят
тебя,
я
не
виноват
Only
thing
that
I'm
guilty
of
Единственное,
в
чем
я
виноват
Is
making
you
rock
with
me
(Work
it
out)
Заставляет
тебя
зажигать
вместе
со
мной
(Разберись
с
этим)
Got
a
gang
of
cash,
and
it's
going
all
on
the
bar
(Now
work
it
out)
У
меня
куча
наличных,
и
все
это
идет
на
барную
стойку
(а
теперь
разберись
с
этим).
And
it's
going
fast
'cause
I
feel
like
a
superstar
(Now
work
it
out)
И
это
происходит
быстро,
потому
что
я
чувствую
себя
суперзвездой
(А
теперь
разберись
с
этим).
And
you
may
not
have
it
И
у
вас
может
его
не
быть
I
might
have
just
broke
the
law
(Now
work
it
out)
Возможно,
я
только
что
нарушил
закон
(Теперь
разберись
с
этим).
It's
your
turn
to
grab
it
Теперь
твоя
очередь
схватить
его
Now
make
this
whole
thing
yours
(Now
work
it
out)
Теперь
сделай
все
это
своим
(Теперь
разберись
с
этим).
Hey,
said
a
hustler's
work
is
never
through
Эй,
сказал,
что
работа
жулика
никогда
не
заканчивается.
We
making
it
'cause
we
make
it
move
Мы
делаем
это,
потому
что
мы
заставляем
это
двигаться
The
only
thing
we
know
how
to
do
Единственное,
что
мы
знаем,
как
это
сделать
Said
it's
the
only
thing
we
know
how
to
do
Сказал,
что
это
единственное,
что
мы
знаем,
как
делать
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
We
work
hard,
play
hard
Мы
усердно
работаем,
усердно
играем
Keep
partying
like
it's
your
job
Продолжайте
веселиться,
как
будто
это
ваша
работа
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
We
work
hard,
play
hard
Мы
усердно
работаем,
усердно
играем
Keep
partying
like
it's
your
job,
eh
Продолжай
веселиться,
как
будто
это
твоя
работа,
а
Hey,
said
a
hustler's
work
is
never
through
Эй,
сказал,
что
работа
жулика
никогда
не
заканчивается.
We
making
it
'cause
we
make
it
move
Мы
делаем
это,
потому
что
мы
заставляем
это
двигаться
The
only
thing
we
know
how
to
do
Единственное,
что
мы
знаем,
как
это
сделать
Said
it's
the
only
thing
we
know
how
to
do
Сказал,
что
это
единственное,
что
мы
знаем,
как
делать
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
We
work
hard,
play
hard
Мы
усердно
работаем,
усердно
играем
Keep
partying
like
it's
your
job
Продолжайте
веселиться,
как
будто
это
ваша
работа
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
Work
hard,
play
hard
Усердно
работай,
усердно
играй
We
work
hard,
play
hard
Мы
усердно
работаем,
усердно
играем
Keep
partying
like
it's
your
job,
eh
Продолжай
веселиться,
как
будто
это
твоя
работа,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAFFER SMITH, DAVID GUETTA, EELKE A. KALBERG, ALIAUNE THIAM, GIORGIO H. TUINFORT, SEBASTIAAN MOLIJN, FREDERIC JEAN RIESTERER
Attention! Feel free to leave feedback.