David Guetta feat. Chris Willis - Love is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Rmx) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Guetta feat. Chris Willis - Love is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Rmx)




Love is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Rmx)
Любовь ушла (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Rmx)
What are we supposed to do?
Что же нам делать теперь?
After all that we've been through
После всего, что мы пережили?
When everything that felt so right is wrong
Когда всё, что казалось таким правильным, стало неправильным,
Now that the love is gone
Теперь, когда любовь ушла.
There is nothing left to prove
Нечего больше доказывать,
No use to deny this simple truth
Бесполезно отрицать эту простую истину.
Can't find the reason to keep holding on
Не могу найти причину продолжать держаться,
Now that love is gone
Теперь, когда любовь ушла.
There is nothing left to prove
Нечего больше доказывать,
No use to deny this simple truth
Бесполезно отрицать эту простую истину.
Can't find the reason to keep holding on
Не могу найти причину продолжать держаться,
Now that love is gone (Love is gone)
Теперь, когда любовь ушла (Любовь ушла).
(Love is gone)
(Любовь ушла)
(Love is gone)
(Любовь ушла)
(Love is gone)
(Любовь ушла)
I feel so hurt inside
Мне так больно внутри,
(Love is gone)
(Любовь ушла)
Feel so hurt inside
Мне так больно внутри.
Got to find the reason
Должен найти причину.
What are we supposed to do?
Что же нам делать теперь?
After all that we've been through
После всего, что мы пережили?
When everything that felt so right is wrong
Когда всё, что казалось таким правильным, стало неправильным,
Now that the love is gone
Теперь, когда любовь ушла.
There is nothing left to prove
Нечего больше доказывать,
No use to deny this simple truth
Бесполезно отрицать эту простую истину.
Can't find the reason to keep holding on
Не могу найти причину продолжать держаться,
Now that the love is gone (Love is gone)
Теперь, когда любовь ушла (Любовь ушла).
What are we supposed to do?
Что же нам делать теперь?
After all that we've been through
После всего, что мы пережили?
When everything that felt so right is wrong
Когда всё, что казалось таким правильным, стало неправильным,
Now that the love is gone (Now that the love's gone)
Теперь, когда любовь ушла (Теперь, когда любовь ушла).
There is nothing left to prove
Нечего больше доказывать,
No use to deny this simple truth
Бесполезно отрицать эту простую истину.
Can't find the reason to keep holding on
Не могу найти причину продолжать держаться,
Now that the love is gone (Love is gone)
Теперь, когда любовь ушла (Любовь ушла).
(Love is gone)
(Любовь ушла)
(Love is gone)
(Любовь ушла)
Got to find a reason
Должен найти причину,
Got to find a reason
Должен найти причину,
Got to find a reason
Должен найти причину,
Got to find a reason (Love is gone)
Должен найти причину (Любовь ушла),
Got to find a reason
Должен найти причину,
Got to find a reason
Должен найти причину,
Got to find a reason to hold on
Должен найти причину продолжать держаться.
(Love is gone)
(Любовь ушла)





Writer(s): FREDERIC RIESTERER, DAVID GUETTA, JOACHIM GARRAUD, CHRIS WILLIS


Attention! Feel free to leave feedback.