Lyrics and translation David Guetta feat. Chris Willis - Love is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Rmx)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Rmx)
Любовь ушла (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Rmx)
What
are
we
supposed
to
do?
Что
же
нам
делать
теперь?
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили?
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
всё,
что
казалось
таким
правильным,
стало
неправильным,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать,
No
use
to
deny
this
simple
truth
Бесполезно
отрицать
эту
простую
истину.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться,
Now
that
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать,
No
use
to
deny
this
simple
truth
Бесполезно
отрицать
эту
простую
истину.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться,
Now
that
love
is
gone
(Love
is
gone)
Теперь,
когда
любовь
ушла
(Любовь
ушла).
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
I
feel
so
hurt
inside
Мне
так
больно
внутри,
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
Feel
so
hurt
inside
Мне
так
больно
внутри.
Got
to
find
the
reason
Должен
найти
причину.
What
are
we
supposed
to
do?
Что
же
нам
делать
теперь?
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили?
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
всё,
что
казалось
таким
правильным,
стало
неправильным,
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать,
No
use
to
deny
this
simple
truth
Бесполезно
отрицать
эту
простую
истину.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться,
Now
that
the
love
is
gone
(Love
is
gone)
Теперь,
когда
любовь
ушла
(Любовь
ушла).
What
are
we
supposed
to
do?
Что
же
нам
делать
теперь?
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили?
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
всё,
что
казалось
таким
правильным,
стало
неправильным,
Now
that
the
love
is
gone
(Now
that
the
love's
gone)
Теперь,
когда
любовь
ушла
(Теперь,
когда
любовь
ушла).
There
is
nothing
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать,
No
use
to
deny
this
simple
truth
Бесполезно
отрицать
эту
простую
истину.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться,
Now
that
the
love
is
gone
(Love
is
gone)
Теперь,
когда
любовь
ушла
(Любовь
ушла).
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
Got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину,
Got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину,
Got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину,
Got
to
find
a
reason
(Love
is
gone)
Должен
найти
причину
(Любовь
ушла),
Got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину,
Got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину,
Got
to
find
a
reason
to
hold
on
Должен
найти
причину
продолжать
держаться.
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDERIC RIESTERER, DAVID GUETTA, JOACHIM GARRAUD, CHRIS WILLIS
Attention! Feel free to leave feedback.