David Guetta feat. Chris Brown & Lil Wayne - I Can Only Imagine (Live At the 54th Annual Grammy Awards) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Guetta feat. Chris Brown & Lil Wayne - I Can Only Imagine (Live At the 54th Annual Grammy Awards)




I Can Only Imagine (Live At the 54th Annual Grammy Awards)
Я могу лишь представить (Выступление на 54-й церемонии вручения премии "Грэмми")
Where you been? where you been all my life?
Где ты была? Где ты была всю мою жизнь?
Baby glistening, the way you look in the light
Детка, ты сияешь, как ты выглядишь в этом свете
It's obvious that I want something from you
Очевидно, что я чего-то от тебя хочу
You know what, what I wanna do, do, do
Ты знаешь, что, что я хочу сделать, сделать, сделать
If we touch, it would bring me the life
Если мы соприкоснемся, это вдохнет в меня жизнь
I can only imagine, only imagine
Я могу лишь представить, лишь представить
What it'll be like, oh
Каково это будет, о
Every time, it would bring me to life
Каждый раз это будет возвращать меня к жизни
I can only imagine, only imagine what it'd be like
Я могу лишь представить, лишь представить, каково это будет
What it'd be like, what it'd be like, like, like
Каково это будет, каково это будет, будет, будет
What it'd be like, like, like, like...
Каково это будет, будет, будет, будет...
I saw you from afar
Я увидел тебя издалека
Thought I'd say: "wassup"
Подумал, что скажу: "Привет"
You can tell me your name when we breaking up
Можешь сказать мне свое имя, когда будем расставаться
They call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci
Меня зовут Tunechi, я хорош, я Gucci
Now you can kiss your old dude goodbye, smooches
Теперь можешь поцеловать своего бывшего парня на прощание, чмок
You're a beast, you're a beauty
Ты зверь, ты красавица
Man I bet somebody done gave Cupid an Uzi, shoot me
Чувак, держу пари, кто-то дал Купидону Узи, стреляй в меня
You're a firework, biter in the dark
Ты фейерверк, кусаешься в темноте
So lets turn off the lights and give me that spark
Так давай выключим свет и дай мне эту искру
If we touch, it would bring me the life
Если мы соприкоснемся, это вдохнет в меня жизнь
I can only imagine, only imagine
Я могу лишь представить, лишь представить
What it'll be like, oh
Каково это будет, о
Every time, it would bring me to life
Каждый раз это будет возвращать меня к жизни
I can only imagine, only imagine what it'd be like
Я могу лишь представить, лишь представить, каково это будет
What it'd be like, what it'd be like, like, like
Каково это будет, каково это будет, будет, будет
What it'd be like, like, like, like...
Каково это будет, будет, будет, будет...
I want to let her touch me
Я хочу, чтобы она прикоснулась ко мне
One touch will feel free
Одно прикосновение, и я почувствую себя свободным
I want to feel free
Я хочу почувствовать себя свободным
So I can finally be
Чтобы я наконец смог быть
So I can finally be
Чтобы я наконец смог быть
So I can finally see
Чтобы я наконец смог увидеть
So I can finally see
Чтобы я наконец смог увидеть





Writer(s): Nasri Tony Atweh, Jacob Luttrell, Giorgio Hesdey Tuinfort, Dwayne Carter, Christopher Maurice Brown


Attention! Feel free to leave feedback.