Lyrics and translation David Guetta feat. Chris Willis - Love Is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud remix)
Любовь ушла (Fred Riester & Joachim Garraud remix)
Now
that
the
love
is
gone...
Теперь,
когда
любовь
ушла...
What
are
we
suppose
to
do
Что
нам
делать,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили?
Where
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Где
всё,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
неправильно.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone...
Любовь
ушла...
What
are
we
suppose
to
do
Что
нам
делать,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили?
Where
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Где
всё,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
неправильно.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
proove
Нечего
больше
доказывать.
Now
you
still
deny
the
simple
truth
Ты
всё
ещё
отрицаешь
простую
истину.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться.
Now
that
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone...
Любовь
ушла...
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
The
love
felt
so
right
so
wrong
Любовь
казалась
такой
правильной,
такой
неправильной.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
I
feel
so
hurt
inside
Мне
так
больно
внутри.
Feel
so
hurt
inside
Так
больно
внутри.
Got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину.
What
are
we
suppose
to
do
Что
нам
делать,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили?
Where
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Где
всё,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
неправильно.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
proove
Нечего
больше
доказывать.
Now
you
still
deny
the
simple
truth
Ты
всё
ещё
отрицаешь
простую
истину.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться.
Now
that
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone...
Любовь
ушла...
Got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину.
Got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину.
Got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину.
Got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину.
Got
to
find
a
reason
Должен
найти
причину
To
hold
on
Продолжать
держаться.
There's
nothing
left
for
us
to
say
Нам
больше
нечего
сказать.
Why
can't
we
turn
and
walk
away
Почему
мы
не
можем
просто
развернуться
и
уйти?
What
are
we
suppose
to
do
Что
нам
делать,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили?
Where
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Где
всё,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
неправильно.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
proove
Нечего
больше
доказывать.
Now
you
still
deny
the
simple
truth
Ты
всё
ещё
отрицаешь
простую
истину.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину
продолжать
держаться.
Now
that
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone...
Любовь
ушла...
What
are
we
suppose
to
do
Что
нам
делать,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили?
Where
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Где
всё,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
неправильно.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone...
Любовь
ушла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Jean Riesterer, David Guetta, Joachim Andre Garraud, Christopher Kevin Willis
Attention! Feel free to leave feedback.