Lyrics and translation David Guetta feat. Estelle - One Love (feat. Estelle) [Dj Snake Club Remix]
One Love (feat. Estelle) [Dj Snake Club Remix]
Одна любовь (feat. Estelle) [Dj Snake Club Remix]
Can
anybody
help
me?
I'm
outta
plans
Кто-нибудь,
помогите
мне!
У
меня
нет
планов,
Guess
I
left
my
world
in
somebody's
hands
Кажется,
я
оставил
свой
мир
в
чьих-то
руках.
I
don't
like
to
hurt
but,
but
everyone
gets
weak
Я
не
люблю
делать
больно,
но,
но
каждый
становится
слабым,
Someone
to
rely
on
that's
what
I
really
need
Мне
действительно
нужен
кто-то,
на
кого
можно
положиться.
Now
here
we
stay,
it's
all
that
we're
worth
Теперь
мы
останемся
здесь,
это
все,
чего
мы
стоим,
I've
been
through
the
pain
and
been
dragged
through
the
dirt
Я
прошел
через
боль
и
был
протащен
через
грязь.
Whatever
they
tell
you
were
bigger
than
words
Что
бы
они
ни
говорили
тебе,
мы
были
больше,
чем
слова,
I've
been
where
you're
standing,
I
know
how
it
hurts
Я
был
на
твоем
месте,
я
знаю,
как
это
больно.
Let
this
be
a
song
now
and
this
be
our
day
Пусть
это
будет
песня,
и
пусть
это
будет
наш
день,
And
we
stand
together,
we'll
be
okay
И
мы
будем
держаться
вместе,
с
нами
все
будет
хорошо,
'Cause
we're
survivors,
we're
making
it
work
Потому
что
мы
выжившие,
мы
работаем
над
этим,
Expecting
the
best
when
they
hope
for
the
worst
Ожидая
лучшего,
когда
они
надеются
на
худшее.
One
love,
this
is
the
way
we
found
Одна
любовь,
это
то,
что
мы
нашли,
One
love,
even
though
they'll
let
you
down
Одна
любовь,
даже
если
они
тебя
подведут,
One
love,
nobody's
perfect
now
Одна
любовь,
никто
не
идеален,
One
love,
don't
let
that
hold
you
down
Одна
любовь,
не
позволяй
этому
сломить
тебя.
One
love,
let's
stick
together
now
Одна
любовь,
давайте
держаться
вместе,
One
love,
we
got
to
stand
our
ground
Одна
любовь,
мы
должны
стоять
на
своем,
One
love,
it's
easy
to
believe
in
Одна
любовь,
в
нее
легко
верить,
One
love,
believe
in
you
and
me,
one
love
Одна
любовь,
верь
в
тебя
и
меня,
одна
любовь.
Now
I
could
try
and
fix
this
all
by
myself
Теперь
я
мог
бы
попытаться
все
исправить
сам,
But
I
know
it'd
turn
out
better
if
you
help
Но
я
знаю,
что
все
обернулось
бы
лучше,
если
бы
ты
помогла.
No
one
likes
to
hurt
but,
but
everyone
gets
weak
Никто
не
любит
делать
больно,
но,
но
каждый
становится
слабым,
Someone
to
rely
on
that's
what
everybody
needs
Каждый
нуждается
в
ком-то,
на
кого
можно
положиться.
Now
here
we
stay,
it's
all
that
we're
worth
Теперь
мы
останемся
здесь,
это
все,
чего
мы
стоим,
I've
been
through
the
pain
and
been
dragged
through
the
dirt
Я
прошел
через
боль
и
был
протащен
через
грязь.
Whatever
they
tell
you
were
bigger
than
words
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
были
больше,
чем
слова,
I've
been
where
you're
standing,
I
know
how
it
hurts
Я
был
на
твоем
месте,
я
знаю,
как
это
больно.
Let
this
be
a
song
now
and
this
be
our
day
Пусть
это
будет
песня,
и
пусть
это
будет
наш
день,
And
we
stand
together
we'll
be
okay
И
мы
будем
держаться
вместе,
с
нами
все
будет
хорошо,
'Cause
we're
survivors,
we're
making
it
work
Потому
что
мы
выжившие,
мы
работаем
над
этим,
Expecting
the
best
when
they
hope
for
the
worst
Ожидая
лучшего,
когда
они
надеются
на
худшее.
One
love,
this
is
the
way
we
found
Одна
любовь,
это
то,
что
мы
нашли,
One
love,
even
though
they'll
let
you
down
Одна
любовь,
даже
если
они
тебя
подведут,
One
love,
nobody's
perfect
now
Одна
любовь,
никто
не
идеален,
One
love,
don't
let
that
hold
you
down
Одна
любовь,
не
позволяй
этому
сломить
тебя.
One
love,
let's
stick
together
now
Одна
любовь,
давайте
держаться
вместе,
One
love,
we
got
to
stand
our
ground
Одна
любовь,
мы
должны
стоять
на
своем,
One
love,
it's
easy
to
believe
in
Одна
любовь,
в
нее
легко
верить,
One
love,
believe
in
you
and
me
Одна
любовь,
верь
в
тебя
и
меня.
One
love,
it's
one
love
Одна
любовь,
это
одна
любовь,
I'm
here
to
tell
you
it's
one
love,
oh
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
одна
любовь,
о,
One
love,
said
it's
one
love,
sing
with
me
one
love
Одна
любовь,
сказал,
что
это
одна
любовь,
спой
со
мной,
одна
любовь,
One
love
to
be,
oh,
one
love,
that's
all
we
need,
one
love
Одна
любовь,
чтобы
быть,
о,
одна
любовь,
это
все,
что
нам
нужно,
одна
любовь.
RHODES,
KIMMIE
/ NICHOLSON,
GARY
TOLBERT
/ ANDERSON,
ALAN
GORDON
RHODES,
KIMMIE
/ NICHOLSON,
GARY
TOLBERT
/ ANDERSON,
ALAN
GORDON
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Guetta, Estelle Swaray, Jean Claude Sindres, Sandy Wilhelm
Attention! Feel free to leave feedback.