Lyrics and translation David Guetta feat. Joachim Garraud & Chris Willis - Love Is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Remix)
What
are
we
supposed
to
do
Что
мы
должны
делать?
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли.
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
все,
что
казалось
таким
правильным,
неправильно.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать.
Now
you
still
deny
this
simple
truth
Теперь
ты
все
еще
отрицаешь
эту
простую
правду.
Can't
find
the
reason
to
keep
moving
on
Не
могу
найти
причину
двигаться
дальше.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать.
Now
you
still
deny
this
simple
truth
Теперь
ты
все
еще
отрицаешь
эту
простую
правду.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину,
чтобы
продолжать
держаться.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone
Любовь
ушла.
Love
is
gone
Любовь
ушла.
Love
is
gone
Любовь
ушла.
Love
is
gone
Любовь
ушла.
(Feels
so
right
time)
(Сейчас
самое
время)
Love
is
gone
Любовь
ушла.
(Feels
so
right
time)
(Сейчас
самое
время)
(Got
to
find
a
reason)
(Нужно
найти
причину)
What
are
we
supposed
to
do
Что
мы
должны
делать?
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли.
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
все,
что
казалось
таким
правильным,
неправильно.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать.
Now
you
still
deny
this
simple
truth
Теперь
ты
все
еще
отрицаешь
эту
простую
правду.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину,
чтобы
продолжать
держаться.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
What
are
we
supposed
to
do
Что
мы
должны
делать?
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли.
When
everything
that
felt
so
right
is
wrong
Когда
все,
что
казалось
таким
правильным,
неправильно.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
There
is
nothing
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать.
Now
you
still
deny
this
simple
truth
Теперь
ты
все
еще
отрицаешь
эту
простую
правду.
Can't
find
the
reason
to
keep
holding
on
Не
могу
найти
причину,
чтобы
продолжать
держаться.
Now
that
the
love
is
gone
Теперь,
когда
любовь
ушла.
Love
is
gone
Любовь
ушла.
Love
is
gone
Любовь
ушла.
Love
is
gone
Любовь
ушла.
(Got
to
find
a
reason)
(Нужно
найти
причину)
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину.
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину.
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину.
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину.
Got
to
find
a
reason
Нужно
найти
причину.
Got
to
find
a
reason
to
hold
on
Нужно
найти
причину
держаться.
(Love
is
gone)
(Любовь
ушла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joachim Garraud, David Guetta, Frederic Riesterer, Christopher Kevin Willis
Album
Pop Life
date of release
15-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.