Lyrics and translation David Guetta feat. Taped Rai - Just One Last Time (extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
end
station
Это
конечная
станция
But
I
can't
move
away
from
you
Но
я
не
могу
отойти
от
тебя
This
is
the
edge
of
patience
Это
край
терпения
But
you
won't
prove
yourself
to
me
Но
ты
не
проявишь
себя
передо
мной
Still
you
drain
my
soul
and
Тем
не
менее
ты
истощаешь
мою
душу
и
Even
though
it
hurts
I
can't
slow
down
Хоть
мне
и
больно,
я
не
могу
замедлиться
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
приближаются,
и
я
падаю
на
землю
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
завтрашнего
дня
эхом
звучит
в
моей
голове
Just
one
last
time
В
последний
раз
Even
though
it
hurts
I
can't
slow
down
Хоть
мне
и
больно,
я
не
могу
замедлиться
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
приближаются,
и
я
падаю
на
землю
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
завтрашнего
дня
эхом
звучит
в
моей
голове
Just
one
last
time
В
последний
раз
Just
one
last
time
В
последний
раз
Just
one
last
time
В
последний
раз
Just
one
last
time
В
последний
раз
There
comes
a
time
for
us
to
part,
Приходит
время
нам
расстаться,
Then
we're
back
to
the
start.
Тогда
мы
возвращаемся
к
началу.
And
I
know
what
I'm
supposed
to
do
И
я
знаю,
что
мне
следует
делать
To
get
myself
away
from
you
Чтобы
уйти
от
тебя
Oh
you
drain
my
soul
and
О,
ты
истощаешь
мою
душу
и
Even
though
it
hurts
I
can't
slow
down
Хоть
мне
и
больно,
я
не
могу
замедлиться
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
приближаются,
и
я
падаю
на
землю
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
завтрашнего
дня
эхом
звучит
в
моей
голове
Just
one
last
time
В
последний
раз
Even
though
it
hurts
I
can't
slow
down
Хоть
мне
и
больно,
я
не
могу
замедлиться
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
приближаются,
и
я
падаю
на
землю
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
завтрашнего
дня
эхом
звучит
в
моей
голове
Just
one
last
time
В
последний
раз
Just
one
last
time
В
последний
раз
Just
one
last
time
В
последний
раз
Just
one
last
time
В
последний
раз
This
is
the
end
station
Это
конечная
станция
But
I
can't
move
away
from
you
Но
я
не
могу
отойти
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID GUETTA, TOM JOHAN RAGNAR LILJEGREN, GIORGIO H TUINFORT, ALEXANDER JACOB EMANUEL RYBERG
Attention! Feel free to leave feedback.