Lyrics and translation David Guetta feat. Taped Rai - Just One Last Time
This
is
the
end
Sasha
Это
конец,
Саша
But
I
can't
move
away
from
you
Но
я
не
могу
отойти
от
тебя
This
is
the
edge
of
patience
Это
предел
терпения
But
you
won't
prove
yourself
to
me
Но
ты
мне
ничего
не
докажешь
Still
you
drain
my
soul
and
Все
еще
ты
опустошаешь
мою
душу
и
Even
though
it
hurts
I
can't
slow
down
Даже
если
это
больно,
я
не
могу
замедлиться.
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
смыкаются,
и
я
падаю
на
землю
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
о
завтрашнем
дне
эхом
отдается
в
моей
голове
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Even
though
it
hurts
I
can't
slow
down
Даже
если
это
больно,
я
не
могу
замедлиться.
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
смыкаются,
и
я
падаю
на
землю
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
о
завтрашнем
дне
эхом
отдается
в
моей
голове
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
There
comes
a
time
for
us
to
part
Приходит
время
нам
расстаться
Then
we're
back
to
the
start
Тогда
мы
возвращаемся
к
началу
And
I
know
what
I'm
supposed
to
do
И
я
знаю,
что
я
должен
делать
Taking
myself
away
from
you
Забираю
себя
подальше
от
тебя
Oh
you
drain
my
soul
and
О,
ты
высасываешь
мою
душу
и
Even
though
it
hurts
I
can't
slow
down
Даже
если
это
больно,
я
не
могу
замедлиться.
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
смыкаются,
и
я
падаю
на
землю
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
о
завтрашнем
дне
эхом
отдается
в
моей
голове
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Even
though
it
hurts
I
can't
slow
down
Даже
если
это
больно,
я
не
могу
замедлиться.
Walls
are
closing
in
and
I
hit
the
ground
Стены
смыкаются,
и
я
падаю
на
землю
Whispers
of
tomorrow
echo
in
my
mind
Шепот
о
завтрашнем
дне
эхом
отдается
в
моей
голове
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
Just
one
last
time
Только
в
последний
раз
This
is
the
end
Sasha
Это
конец,
Саша
But
I
can't
move
away
from
you
Но
я
не
могу
отойти
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID GUETTA, GIORGIO H TUINFORT, TOM JOHAN RAGNAR LILJEGREN, ALEXANDER JACOB EMANUEL RYBERG
Attention! Feel free to leave feedback.