Lyrics and translation David Guetta - Baby When the Light (Fred Reister & David Guetta remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby When the Light (Fred Reister & David Guetta remix)
Детка, когда гаснет свет (Fred Reister & David Guetta remix)
In
spite
of
all
the
consequence
Несмотря
на
все
последствия,
In
spite
of
all
my
pride
Несмотря
на
всю
мою
гордость,
In
spite
of
little
things
you
said
Несмотря
на
мелочи,
что
ты
сказала,
That
hide
me
deep
inside
Которые
прячут
меня
глубоко
внутри.
I
believe
your
love,
I
breathe
your
love
Я
верю
в
твою
любовь,
я
дышу
твоей
любовью,
Like
the
air
in
the
morning
Как
воздухом
утром.
I
sleep
your
love,
I
salute
your
love
Я
сплю
твоей
любовью,
я
приветствую
твою
любовь,
And
I
can't
get
away
И
я
не
могу
убежать.
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
I
hear
you
calling,
I
hear
you
calling
Я
слышу,
как
ты
зовёшь,
я
слышу,
как
ты
зовёшь.
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
I
hear
you
calling,
I
hear
you
calling
Я
слышу,
как
ты
зовёшь,
я
слышу,
как
ты
зовёшь.
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
The
lights
of
all
you
see
Огни
всего,
что
ты
видишь,
You
could
have
overcome
all
this
Ты
могла
бы
преодолеть
все
это,
And
I
still
can't
get
over
you
И
я
всё
ещё
не
могу
забыть
тебя.
Are
you
someone
I'll
forever
miss
Ты
та,
по
которой
я
буду
вечно
скучать?
I
believed
your
love,
I
can
feel
your
love
Я
верил
в
твою
любовь,
я
чувствую
твою
любовь,
And
it's
all
that
I
wanted
И
это
всё,
чего
я
хотел.
I
sleep
your
love,
I
salute
your
love
Я
сплю
твоей
любовью,
я
приветствую
твою
любовь,
And
I
can't
get
away
И
я
не
могу
убежать.
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
I
hear
you
calling,
I
hear
you
calling
Я
слышу,
как
ты
зовёшь,
я
слышу,
как
ты
зовёшь.
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
I
hear
you
calling,
I
hear
you
calling
Я
слышу,
как
ты
зовёшь,
я
слышу,
как
ты
зовёшь.
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
And
there's
the
dark
begins
to
rain
И
вот
тьма
начинает
лить
дождь,
The
sound
is
heavy
on
me
Этот
звук
давит
на
меня.
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
Under
the
spell
Под
чарами,
I
wanna
be
under
your
touch
Я
хочу
быть
под
твоими
прикосновениями.
Under
the
spell
Под
чарами,
I
wanna
be
under
the
rush
Я
хочу
быть
в
этом
порыве.
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет.
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
I
hear
you
calling,
I
hear
you
calling
Я
слышу,
как
ты
зовёшь,
я
слышу,
как
ты
зовёшь.
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
I
hear
you
calling,
I
hear
you
calling
Я
слышу,
как
ты
зовёшь,
я
слышу,
как
ты
зовёшь.
Baby,
when
the
lights
go
out
Детка,
когда
гаснет
свет,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Guetta, Joachim Garraud, Cathy Dennis, Steve Angello, Sebastian Ingrosso
Attention! Feel free to leave feedback.