Lyrics and translation David Guetta - Heartbreak Anthem (Clean Bandit Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Anthem (Clean Bandit Remix)
Гимн разбитому сердцу (Clean Bandit Remix)
Hello,
it's
me,
your
ex
Привет,
это
я,
твой
бывший
I
called
to
say
not
sorry,
but
I
wish
you
the
best
Звоню
не
извиняться,
а
пожелать
тебе
всего
наилучшего
And
I
don't
hold
no
grudges,
promise
this
ain't
a
test
И
я
не
держу
зла,
обещаю,
это
не
проверка
We
okay,
we
okay
У
нас
все
хорошо,
все
хорошо
Sometimes
it
works
out
but
sometimes
it
don't
Иногда
получается,
а
иногда
нет
Maybe
we'll
fix
this
or
maybe
we
won't
Может,
мы
это
исправим,
а
может,
и
нет
Sometimes
a
heart
can
sink
like
a
stone
Иногда
сердце
может
утонуть,
как
камень
Until
you
find
home
Пока
не
найдешь
свой
дом
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитому
сердцу
I
don't
care
what
happened
Мне
все
равно,
что
случилось
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Но
у
меня
нет
времени
на
это
зацикливаться
Don't
wanna
throw
a
tantrum
Не
хочу
устраивать
истерику
You
did
what
you
had
to
Ты
сделала
то,
что
должна
была
No,
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Нет,
у
меня
нет
времени
на
это
зацикливаться
And
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
feel
hollow
И
я
не
хочу
чувствовать
себя
опустошенным
Chasin'
you
and
me,
chasin'
all
of
these
shadows
Преследуя
тебя
и
себя,
преследуя
все
эти
тени
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитому
сердцу
I
don't
care
what
happened
Мне
все
равно,
что
случилось
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Но
у
меня
нет
времени
на
это
зацикливаться
This
ain't
a
heartbreak
anthem
(ooh)
Это
не
гимн
разбитому
сердцу
(ooh)
This
ain't
a
heartbreak,
this
ain't
a
heartbreak
Это
не
разбитое
сердце,
это
не
разбитое
сердце
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитому
сердцу
A
heartbreak
anthem,
a
heartbreak
anthem
Гимн
разбитому
сердцу,
гимн
разбитому
сердцу
(Ain't,
ain't
a
heartbreak)
(Не,
не
разбитое
сердце)
Hello,
it's
me
your
ex
Привет,
это
я,
твой
бывший
I
didn't
wanna
call
but
there's
this
pain
in
my
chest
Я
не
хотел
звонить,
но
у
меня
болит
в
груди
And
thanks
to
you
I'm
wearing
out
this
bulletproof
vest
И
благодаря
тебе
я
изнашиваю
этот
бронежилет
But
I'll
be
okay
(okay),
I'm
okay
(I'm
okay)
Но
я
буду
в
порядке
(в
порядке),
я
в
порядке
(я
в
порядке)
Sometimes
it
works
out
but
sometimes
it
don't
Иногда
получается,
а
иногда
нет
Maybe
we'll
fix
this
or
maybe
we
won't
Может,
мы
это
исправим,
а
может,
и
нет
Sometimes
a
heart
can
sink
like
a
stone
Иногда
сердце
может
утонуть,
как
камень
Until
you
find
home
Пока
не
найдешь
свой
дом
This
ain't
a
heartbreak
anthem
(no)
Это
не
гимн
разбитому
сердцу
(нет)
I
don't
care
what
happened
Мне
все
равно,
что
случилось
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
(time
to
dwell
on
it,
oh)
Но
у
меня
нет
времени
на
это
зацикливаться
(времени
зацикливаться,
о)
Don't
wanna
throw
a
tantrum
Не
хочу
устраивать
истерику
You
did
what
you
had
to
Ты
сделала
то,
что
должна
была
No,
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Нет,
у
меня
нет
времени
на
это
зацикливаться
And
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
feel
hollow
И
я
не
хочу
чувствовать
себя
опустошенным
Chasin'
you
and
me,
chasin'
all
of
these
shadows
Преследуя
тебя
и
себя,
преследуя
все
эти
тени
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитому
сердцу
I
don't
care
what
happened
Мне
все
равно,
что
случилось
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Но
у
меня
нет
времени
на
это
зацикливаться
This
ain't
a
heartbreak
anthem
(ooh)
Это
не
гимн
разбитому
сердцу
(ooh)
This
ain't
a
heartbreak,
this
ain't
a
heartbreak
Это
не
разбитое
сердце,
это
не
разбитое
сердце
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитому
сердцу
A
heartbreak
anthem,
a
heartbreak
anthem
Гимн
разбитому
сердцу,
гимн
разбитому
сердцу
(Ain't,
ain't
a
heartbreak)
(Не,
не
разбитое
сердце)
And
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
feel
hollow
И
я
не
хочу
чувствовать
себя
опустошенным
Chasin'
you
and
me,
chasin'
all
of
these
shadows
Преследуя
тебя
и
себя,
преследуя
все
эти
тени
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитому
сердцу
I
don't
care
what
happened
Мне
все
равно,
что
случилось
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Но
у
меня
нет
времени
на
это
зацикливаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Goldstein, David Guetta, Leigh Anne Pinnock, Henrik Jonback, Lorenzo Cosi, Jade Thirwell, Thom Bridges, Perrie Edwards, Sorana Pacurar, Jenna Andrews, Vodka, Christian Karlsson, David St Fleur, Yk Koi
Attention! Feel free to leave feedback.