David Hallyday feat. Nolwenn Leroy, Garou & Mimie Mathy - Marche A L'Ombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Hallyday feat. Nolwenn Leroy, Garou & Mimie Mathy - Marche A L'Ombre




Marche A L'Ombre
Иду в тени
Quand l' baba cool cradoque
Когда этот грязный хиппи
Est sorti d' son bus VolksWagen
Вылез из своего Фольксвагена,
Qu'il avait garé comme une loque
Который он бросил, как тряпку,
Devant mon rad'
Прямо перед моей кафешкой,
J'ai dit à Bob qu'était au flipp'
Я сказал Бобу, который играл в пинбол:
" Viens voir le mariole qui s' ramène
"Глянь на этого придурка,
Vise la dégaine
Видал, как вырядился?
Quelle rigolade "
Вот умора!"
Patchoulli patogasses
Пачули, немытые ноги,
Le Guide du Routard dans la poche
"Путеводитель для бродяг" в кармане,
Aré Krishna à mort
"Харе Кришна" до мозга костей,
Cheveux au henné
Волосы, крашенные хной,
Oreilles percées
Проколотые уши,
Tu vas voir qu'à tous les coups
Ставлю что, он сейчас
Y va nous taper cent balles
Будет клянчить у нас сотню,
Pour s' barrer à Khatmandou
Чтобы свалить в Катманду
Ou au Népal
Или в Непал.
Avant qu'il ait pu dire un mot
Не успел он и слова сказать,
J'ai chopé l' mec par le paletot
Я схватил этого типа за пальто
Et j' ui ai dit
И сказал ему:
" Toi tu m' fous les glandes
"Ты меня бесишь,
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
И тебе здесь не место,
Arrache toi d' t'es pas d' ma bande
Убирайся отсюда, ты не из нашей компании,
Casse toi tu pues
Проваливай, воняешь!
Et marche à l'ombre
И иди в тени."
Une p'tite bourgeoise bécheuse
Какая-то фифочка,
Maquillée comme un carré d'as
Намалеванная, как картинка,
A débarqué dans mon gastos
Завалилась в мою забегаловку
Un peu plus tard
Чуть позже.
J'ai dit à Bob qu'était au flipp'
Я сказал Бобу, который играл в пинбол:
" Reluques la tronche à la pouffiasse
"Видал эту киску?
Vises la culasse
Глянь на ее задницу
Et les nibards "
И на сиськи!"
Collants léopards homologués chez SPA
Колготки леопардовые, прямо из общества защиты животных,
Monoï et Challimard
Моной и Шанель,
Futal en skaï comme Travolta
Штаны из кожзама, как у Траволты,
Qu'est ce qu'è vient nous frimer la tête
Чего она тут выпендривается?
Non mais ess' croit au Palace
Думает, что в "Палас" попала?
J' peux pas sacquer les starlettes
Терпеть не могу звездулек
Ni les blondasses
И блондинок.
Avant qu'elle ait bu son cognac
Прежде чем она выпила свой коньяк,
J' l'ai chopée par le colback
Я схватил ее за воротник
Et j'ui ai dit
И сказал ей:
" Toi tu m' fous les glandes
"Ты меня бесишь,
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
И тебе здесь не место,
Arrache toi d' t'es pas d' ma bande
Убирайся отсюда, ты не из нашей компании,
Casse toi tu pues
Проваливай, воняешь!
Et marche à l'ombre "
И иди в тени."
Un p'tit Rocky bargeo
Какой-то мелкий хлыщ,
Le genre qui s'est gouré d' trottoir
Из тех, кто перепутал тротуар,
Est v'nu jouer les Marlon Brando
Пришел строить из себя Марлона Брандо
Dans mon saloon
В моем салуне.
J'ai dit à Bob qu'avait fait tilt
Я сказал Бобу, который уже был на взводе:
" Arrête j'ai peur c'est un blouson noir
"Завязывай, я боюсь, это "черная куртка",
J' veux pas d'histoires
Мне проблем не надо
Avec ce clown "
С этим клоуном."
Derrière ses pauvr' Raybane
За его жалкими Ray-Ban
J' vois pas ses yeux
Я не вижу его глаз,
Et ça m'énerve
И это меня раздражает.
Si ça s' trouve i' m regarde
Может, он на меня смотрит?
Faut qu'il arrête sinon j' le crève
Пусть прекратит, а то прибью.
Non mais qu'est ce que c'est qu' ce mec
Что это за тип такой,
Qui vient user mon comptoir
Который пришел протирать мою стойку?
L'a qu'à r'tourné chez les Grecs
Пусть идет к грекам,
Se faire voir
Там себя покажет.
Avant qu'il ait bu son viandox
Прежде чем он выпил свой "Виандокс",
J' l'ai chopé contre l' juke-box
Я прижал его к музыкальному автомату
Et j'ui ai dit
И сказал ему:
" Toi tu m' fous les glandes
"Ты меня бесишь,
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
И тебе здесь не место,
Arrache toi d' t'es pas d' ma bande
Убирайся отсюда, ты не из нашей компании,
Casse toi tu pues
Проваливай, воняешь!
Et marche à l'ombre "
И иди в тени."
Pis j' me suis fait un punk
Потом я нарвался на панка,
Qu'avait pas oublié d'être moche
Который не забыл быть уродом,
Et un intellectuel en Loden genre Nouvel Obs'
И на интеллектуала в лодене, типа из "Нувель Обс",
Quand Bob a massacré l' flipper
Когда Боб разгромил пинбольный автомат,
On n'avait plus une tune en poche
У нас не осталось ни копейки.
J'ai réfléchis
Я подумал
Et j' me suis dit
И сказал себе:
" C'est vrai que j' suis épais
"Да, я тупой,
Comme un sandwich SNCF
Как бутерброд из SNCF,
Et qu' demain j' peux tomber
И завтра могу нарваться
Sur un balaise qui m' casse la tête
На какого-нибудь громилу, который мне голову проломит.
Si c' mec me fait la peau
Если этот парень меня уделает,
Et que j' crève la gueule sur l' comptoir
И я сдохну, уткнувшись мордой в стойку,
Si la mort me paye l'apéro
Если смерть мне угостит аперитивом
D'un air vicelard
С ехидной ухмылкой,
Avant qu'è m'emmène voir la haut
Прежде чем утащить меня наверх,
Si y'a du monde dans les bistrots
Если там, в барах, есть народ,
J'ui dirait
Я ему скажу:
" Toi tu m' fous les glandes
"Ты меня бесишь,
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
И тебе здесь не место,
Arraches toi d' t'es pas d' ma bande
Убирайся отсюда, ты не из нашей компании,
Casse toi tu pues
Проваливай, воняешь!
Et marche à l'ombre "
И иди в тени."
" Casse toi tu pues
"Проваливай, воняешь!
Et marche à l'ombre "
И иди в тени."
" Casse toi tu pues
"Проваливай, воняешь!
Et marche à l'ombre "
И иди в тени."





Writer(s): RENAUD SECHAN, Renaud SECHAN


Attention! Feel free to leave feedback.