Lyrics and translation David Hallyday feat. Nolwenn Leroy, Garou & Mimie Mathy - Marche A L'Ombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marche A L'Ombre
Иду в тени
Quand
l'
baba
cool
cradoque
Когда
этот
грязный
хиппи
Est
sorti
d'
son
bus
VolksWagen
Вылез
из
своего
Фольксвагена,
Qu'il
avait
garé
comme
une
loque
Который
он
бросил,
как
тряпку,
Devant
mon
rad'
Прямо
перед
моей
кафешкой,
J'ai
dit
à
Bob
qu'était
au
flipp'
Я
сказал
Бобу,
который
играл
в
пинбол:
" Viens
voir
le
mariole
qui
s'
ramène
"Глянь
на
этого
придурка,
Vise
la
dégaine
Видал,
как
вырядился?
Quelle
rigolade
"
Вот
умора!"
Patchoulli
patogasses
Пачули,
немытые
ноги,
Le
Guide
du
Routard
dans
la
poche
"Путеводитель
для
бродяг"
в
кармане,
Aré
Krishna
à
mort
"Харе
Кришна"
до
мозга
костей,
Cheveux
au
henné
Волосы,
крашенные
хной,
Oreilles
percées
Проколотые
уши,
Tu
vas
voir
qu'à
tous
les
coups
Ставлю
что,
он
сейчас
Y
va
nous
taper
cent
balles
Будет
клянчить
у
нас
сотню,
Pour
s'
barrer
à
Khatmandou
Чтобы
свалить
в
Катманду
Avant
qu'il
ait
pu
dire
un
mot
Не
успел
он
и
слова
сказать,
J'ai
chopé
l'
mec
par
le
paletot
Я
схватил
этого
типа
за
пальто
Et
j'
ui
ai
dit
И
сказал
ему:
" Toi
tu
m'
fous
les
glandes
"Ты
меня
бесишь,
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
И
тебе
здесь
не
место,
Arrache
toi
d'
là
t'es
pas
d'
ma
bande
Убирайся
отсюда,
ты
не
из
нашей
компании,
Casse
toi
tu
pues
Проваливай,
воняешь!
Et
marche
à
l'ombre
И
иди
в
тени."
Une
p'tite
bourgeoise
bécheuse
Какая-то
фифочка,
Maquillée
comme
un
carré
d'as
Намалеванная,
как
картинка,
A
débarqué
dans
mon
gastos
Завалилась
в
мою
забегаловку
Un
peu
plus
tard
Чуть
позже.
J'ai
dit
à
Bob
qu'était
au
flipp'
Я
сказал
Бобу,
который
играл
в
пинбол:
" Reluques
la
tronche
à
la
pouffiasse
"Видал
эту
киску?
Vises
la
culasse
Глянь
на
ее
задницу
Et
les
nibards
"
И
на
сиськи!"
Collants
léopards
homologués
chez
SPA
Колготки
леопардовые,
прямо
из
общества
защиты
животных,
Monoï
et
Challimard
Моной
и
Шанель,
Futal
en
skaï
comme
Travolta
Штаны
из
кожзама,
как
у
Траволты,
Qu'est
ce
qu'è
vient
nous
frimer
la
tête
Чего
она
тут
выпендривается?
Non
mais
ess'
croit
au
Palace
Думает,
что
в
"Палас"
попала?
J'
peux
pas
sacquer
les
starlettes
Терпеть
не
могу
звездулек
Ni
les
blondasses
И
блондинок.
Avant
qu'elle
ait
bu
son
cognac
Прежде
чем
она
выпила
свой
коньяк,
J'
l'ai
chopée
par
le
colback
Я
схватил
ее
за
воротник
Et
j'ui
ai
dit
И
сказал
ей:
" Toi
tu
m'
fous
les
glandes
"Ты
меня
бесишь,
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
И
тебе
здесь
не
место,
Arrache
toi
d'
là
t'es
pas
d'
ma
bande
Убирайся
отсюда,
ты
не
из
нашей
компании,
Casse
toi
tu
pues
Проваливай,
воняешь!
Et
marche
à
l'ombre
"
И
иди
в
тени."
Un
p'tit
Rocky
bargeo
Какой-то
мелкий
хлыщ,
Le
genre
qui
s'est
gouré
d'
trottoir
Из
тех,
кто
перепутал
тротуар,
Est
v'nu
jouer
les
Marlon
Brando
Пришел
строить
из
себя
Марлона
Брандо
Dans
mon
saloon
В
моем
салуне.
J'ai
dit
à
Bob
qu'avait
fait
tilt
Я
сказал
Бобу,
который
уже
был
на
взводе:
" Arrête
j'ai
peur
c'est
un
blouson
noir
"Завязывай,
я
боюсь,
это
"черная
куртка",
J'
veux
pas
d'histoires
Мне
проблем
не
надо
Avec
ce
clown
"
С
этим
клоуном."
Derrière
ses
pauvr'
Raybane
За
его
жалкими
Ray-Ban
J'
vois
pas
ses
yeux
Я
не
вижу
его
глаз,
Et
ça
m'énerve
И
это
меня
раздражает.
Si
ça
s'
trouve
i'
m
regarde
Может,
он
на
меня
смотрит?
Faut
qu'il
arrête
sinon
j'
le
crève
Пусть
прекратит,
а
то
прибью.
Non
mais
qu'est
ce
que
c'est
qu'
ce
mec
Что
это
за
тип
такой,
Qui
vient
user
mon
comptoir
Который
пришел
протирать
мою
стойку?
L'a
qu'à
r'tourné
chez
les
Grecs
Пусть
идет
к
грекам,
Se
faire
voir
Там
себя
покажет.
Avant
qu'il
ait
bu
son
viandox
Прежде
чем
он
выпил
свой
"Виандокс",
J'
l'ai
chopé
contre
l'
juke-box
Я
прижал
его
к
музыкальному
автомату
Et
j'ui
ai
dit
И
сказал
ему:
" Toi
tu
m'
fous
les
glandes
"Ты
меня
бесишь,
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
И
тебе
здесь
не
место,
Arrache
toi
d'
là
t'es
pas
d'
ma
bande
Убирайся
отсюда,
ты
не
из
нашей
компании,
Casse
toi
tu
pues
Проваливай,
воняешь!
Et
marche
à
l'ombre
"
И
иди
в
тени."
Pis
j'
me
suis
fait
un
punk
Потом
я
нарвался
на
панка,
Qu'avait
pas
oublié
d'être
moche
Который
не
забыл
быть
уродом,
Et
un
intellectuel
en
Loden
genre
Nouvel
Obs'
И
на
интеллектуала
в
лодене,
типа
из
"Нувель
Обс",
Quand
Bob
a
massacré
l'
flipper
Когда
Боб
разгромил
пинбольный
автомат,
On
n'avait
plus
une
tune
en
poche
У
нас
не
осталось
ни
копейки.
Et
j'
me
suis
dit
И
сказал
себе:
" C'est
vrai
que
j'
suis
épais
"Да,
я
тупой,
Comme
un
sandwich
SNCF
Как
бутерброд
из
SNCF,
Et
qu'
demain
j'
peux
tomber
И
завтра
могу
нарваться
Sur
un
balaise
qui
m'
casse
la
tête
На
какого-нибудь
громилу,
который
мне
голову
проломит.
Si
c'
mec
là
me
fait
la
peau
Если
этот
парень
меня
уделает,
Et
que
j'
crève
la
gueule
sur
l'
comptoir
И
я
сдохну,
уткнувшись
мордой
в
стойку,
Si
la
mort
me
paye
l'apéro
Если
смерть
мне
угостит
аперитивом
D'un
air
vicelard
С
ехидной
ухмылкой,
Avant
qu'è
m'emmène
voir
la
haut
Прежде
чем
утащить
меня
наверх,
Si
y'a
du
monde
dans
les
bistrots
Если
там,
в
барах,
есть
народ,
" Toi
tu
m'
fous
les
glandes
"Ты
меня
бесишь,
Pis
t'as
rien
à
foutre
dans
mon
monde
И
тебе
здесь
не
место,
Arraches
toi
d'
là
t'es
pas
d'
ma
bande
Убирайся
отсюда,
ты
не
из
нашей
компании,
Casse
toi
tu
pues
Проваливай,
воняешь!
Et
marche
à
l'ombre
"
И
иди
в
тени."
" Casse
toi
tu
pues
"Проваливай,
воняешь!
Et
marche
à
l'ombre
"
И
иди
в
тени."
" Casse
toi
tu
pues
"Проваливай,
воняешь!
Et
marche
à
l'ombre
"
И
иди
в
тени."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RENAUD SECHAN, Renaud SECHAN
Attention! Feel free to leave feedback.