Lyrics and translation David Hallyday - J'ai déserté pour un ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai déserté pour un ange
Я оставил всё ради ангела
J′ai
le
sentiment
étrange
У
меня
странное
чувство,
De
n'avoir
jamais
aimé
qu′elle
Что
я
любил
только
её
одну.
C'est
ici
que
tout
commence
Здесь
всё
начинается,
Notre
histoire
sera
éternelle
Наша
история
будет
вечной.
J'ai
déserté
pour
un
ange
Я
оставил
всё
ради
ангела,
Mes
paradis
artificiels
Мои
искусственные
раи.
Au
berceau
de
l′innocence
В
колыбели
невинности
Je
me
ressource
à
l′essentiel
Я
черпаю
силы
в
самом
важном.
Essentiel
В
самом
важном.
Posée
comme
une
évidence
Она
появилась
как
само
собой
разумеющееся,
En
plein
coeur
de
ma
citadelle
В
самом
сердце
моей
цитадели.
Elle
joue
de
mon
existence
Она
играет
моей
жизнью,
Je
ne
suis
plus
qu'une
sentinelle
Я
всего
лишь
её
страж.
Une
gamine
tombée
du
ciel
Девчонка,
упавшая
с
небес,
Le
présent
de
l′amour
Дар
любви.
Je
me
noie
dans
ses
prunelles
Я
тону
в
её
глазах,
Sans
espoir
de
retour
Без
надежды
на
возвращение.
J'ai
le
sentiment
étrange
У
меня
странное
чувство,
De
n′avoir
aimé
qu'elle
Что
я
любил
только
её.
Elle
vit
comme
un
jour
de
chance
Она
живёт,
как
в
счастливый
день,
Et
je
me
sens
pousser
des
ailes
А
у
меня
словно
крылья
растут.
Le
temps
n′a
plus
d'importance
Время
больше
не
имеет
значения,
Quand
elle
et
moi
on
se
fait
la
belle
Когда
мы
с
ней
сбегаем.
Un
cadeau
tombé
du
ciel
Подарок,
упавший
с
небес,
Le
présent
de
l'amour
Дар
любви.
Je
retrouve
dans
ses
prunelles
Я
нахожу
в
её
глазах
L′aube
du
premier
jour
Рассвет
первого
дня.
J′oublie
le
monde
des
grands
Я
забываю
мир
взрослых,
Heureux
comme
une
enfant
Счастлив,
как
ребёнок.
J'ai
le
sentiment
étrange
У
меня
странное
чувство,
De
n′avoir
aimé
qu'elle
Что
я
любил
только
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Lacouture, David Smet
Attention! Feel free to leave feedback.