Lyrics and translation David Hallyday - Jamais dire jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais dire jamais
Никогда не говори никогда
Un
jour
ou
l′autre
Когда-нибудь
Tout
refait
surface
en
mémoire
Все
всплывает
в
памяти
D'un
jour
à
l′autre
Со
дня
на
день
Les
images
écrivent
nos
histoires
Картинки
пишут
наши
истории
Un
cadeau
d'anniversaire
Подарок
на
день
рождения
Une
glace
au
bord
de
la
mer
Мороженое
на
берегу
моря
Les
mêmes
guirlandes
chaque
hiver
Те
же
гирлянды
каждую
зиму
Même
éphémères
Пусть
даже
мимолетные
Jamais
dire
jamais
Никогда
не
говори
никогда
Ni
qu'on
s′en
fout
des
souvenirs
И
что
тебе
плевать
на
воспоминания
Je
sais
qu′on
s'aimait
Я
знаю,
мы
любили
друг
друга
Il
suffisait
de
se
le
dire
Надо
было
просто
сказать
об
этом
De
le
dire
Просто
сказать
Un
jour
ou
l′autre
Когда-нибудь
Tout
vous
revient
comme
par
hasard
Все
возвращается
словно
случайно
D'un
photo
plus
qu′ordinaire
От
фотографии
более
чем
обычной
D'un
sourire
qui
vous
éclaire
От
улыбки,
которая
тебя
освещает
D′un
jour
même
en
plein
hiver
От
одного
дня
даже
посреди
зимы
Comme
une
lumière
Словно
свет
Jamais
dire
jamais
Никогда
не
говори
никогда
Ni
qu'on
s'en
fout
des
souvenirs
И
что
тебе
плевать
на
воспоминания
Je
sais
qu′on
s′aimait
Я
знаю,
мы
любили
друг
друга
Il
suffisait
de
se
le
dire
Надо
было
просто
сказать
об
этом
Jamais
dire
jamais
Никогда
не
говори
никогда
Ni
qu'on
s′en
fout
des
souvenirs
И
что
тебе
плевать
на
воспоминания
Je
sais
qu'on
s′aimait
Я
знаю,
мы
любили
друг
друга
Il
suffisait
de
se
le
dire
Надо
было
просто
сказать
об
этом
Jamais
dire
jamais
Никогда
не
говори
никогда
Ni
qu'on
s′en
fout
des
souvenirs
И
что
тебе
плевать
на
воспоминания
Je
sais
qu'on
s'aimait
Я
знаю,
мы
любили
друг
друга
Il
suffisait
de
se
le
dire
Надо
было
просто
сказать
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hallyday, Lionel Florence
Attention! Feel free to leave feedback.