David Hallyday - Le défi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Hallyday - Le défi




C′est elle qui sauvera ma peau
Именно она спасет мою шкуру.
Le mal est fait, elle veut bien tout refaire
Зло сделано, она хочет все переделать.
Remettre en place les cris de mon cerveau
Верните на место крики моего мозга
Au corps à corps elle saura les faire taire
В рукопашном бою она сумеет заставить их замолчать.
Pendant que je l'attends dans son couloir
Пока я жду его в коридоре
Je caresse l′espoir
Я ласкаю надежду,
Elle me dit qu'elle prendra le temps
Она говорит мне, что у нее будет время
Pour me sortir du néant
Чтобы вытащить меня из небытия.
{Refrain:}
{Припев:}
Elle relève le défi
Она принимает вызов
C'est bien le coeur des filles
Это действительно сердце девушек
Jouer les garde-fous
Играть в ограждения
Je retrouve mes esprits
Я возвращаюсь к своим мыслям
Ma langue se délie
Мой язык развязывается
Elle est à mon goût
Она в моем вкусе.
J′étais dans le maquis
Я был в маки.
Avant qu′elle ne maquille
До того, как она сделала макияж
Le monde en plus doux
Мир в более мягком
Je serai à l'abri
Избавлюсь
Tout près de son nombril
Совсем рядом с ее пупком
Je tiendrais le coup
Я бы справился.
Entre ces mains je saurai renaître
В этих руках я смогу возродиться
Il me fallait juste un peu de chaleur
Мне просто нужно было немного тепла.
Maintenant qu′elle s'engage de tout son être
Теперь, когда она полностью посвятила себя этому
Je devrai prendre un peu plus de hauteur
Мне придется подняться немного выше.
Elle ne veut pas me laisser au hasard
Она не хочет оставлять меня на произвол судьбы.
Quand arrive le soir
Когда наступает вечер
Elle me tire de la confusion
Она выводит меня из замешательства
Quand je crois toucher le fond
Когда мне кажется, что я касаюсь дна
{Au Refrain}
Припеву}
J′oublie tout les chaos
Я забываю обо всем хаосе.
Dans cet amour
В этой любви
Qui vaut tous les détours
Который стоит всех объездов
Je joue ma peau contre sa peau
Я играю своей кожей с его кожей
Et je vois la vie
И я вижу жизнь
Du haut de nos duos
С вершины наших дуэтов
Je touche enfin à l'essentiel
Наконец-то я касаюсь сути
Ma plus belle douleur
Моя самая прекрасная боль
N′est rien à coté d'elle
Рядом с ней ничего нет.
Ne me demandez pas si j'ai encore envie
Не спрашивайте меня, хочу ли я еще чего-нибудь
{Au Refrain}
Припеву}
Elle relève le défi
Она принимает вызов
C′est bien le coeur des filles
Это действительно сердце девушек
Elle est à mon goût
Она в моем вкусе.
J′étais dans le maquis
Я был в маки.
Avant qu'elle ne maquille
До того, как она сделала макияж
Le monde en plus doux
Мир в более мягком
Je serai à l′abri
Избавлюсь
Tout près de son nombril
Совсем рядом с ее пупком
Je tiendrais le coup
Я бы справился.
C'est bien le coeur des filles
Это действительно сердце девушек





Writer(s): David Hallyday, Hocine Hallaf


Attention! Feel free to leave feedback.