David Hallyday - Mon Dernier Combat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Hallyday - Mon Dernier Combat




Quand entre terre et ciel mes démons me reppellent
Когда между Землей и небом мои демоны снова призывают меня
Je n′ai plusn qu'a baisser les bras
Мне оставалось только опустить руки.
Aux potes de l′enfer j'ai beau croiser le fer
Приятелям из ада, как хорошо, что я скрестил железо
La vie brûle mes doigts
Жизнь сжигает мои пальцы
{Refrain:}
{Припев:}
Je sais que l'amour
Я знаю, что любовь
Bientôt ne me sera
Скоро меня не будет
D′aucun secours
Никакой помощи
Quand viendra le jour
Когда наступит этот день
De mon dernier combat
Из моего последнего боя
Quand au bout de mes peines
Когда в конце моих горестей
J′aurai vidé mes veines
Я бы опустошил свои вены.
A faire tout et n'importe quoi
Делать все и что угодно
S′il me vient un poème qui finisse par "je t'aime"
Если мне придет стихотворение, которое закончится словами люблю тебя"
Je jure qu′il sera pour toi
Клянусь, он будет для тебя
{Au Refrain}
Припеву}
Toi avant que ce jour vienne
Ты до того, как наступит этот день
Toi il faut que tu comprennes
Ты должен понять это.
Mon âme soeur, le mal que je porte en moi
Моя родственная душа, зло, которое я несу в себе
Sinon, qui d'autre que toi?
Если нет, то кто еще, кроме тебя?
{Au Refrain}
Припеву}





Writer(s): David Hallyday, Eric Chemouny


Attention! Feel free to leave feedback.