Lyrics and translation David Hallyday - On ne récolte que ce qu'on sème
Dis-moi
pourquoi
tu
crois
Скажи
мне,
почему
ты
думаешь
Que
toute
la
terre
est
à
toi
Что
вся
земля
твоя
À
quoi
tu
joues,
là
Во
что
ты
тут
играешь?
C′est
toujours
Это
всегда
Qui
ne
t'arrêtes
pas
Кто
тебя
не
остановит
Qui
défais
tes
lois
Кто
нарушает
твои
законы
Ouh
tout
pour
toi
Ой,
все
для
тебя
On
fait
tout
comme
si
on
n′entendait
rien
Мы
делаем
вид,
что
ничего
не
слышим.
Mais
le
soleil
crie
il
se
meurt
au
loin
Но
солнце
кричит,
что
умирает
вдали
On
fait
tout
comme
si
on
ne
voyait
rien
Мы
делаем
все
так,
как
будто
ничего
не
видим
C'est
bientôt
la
nuit
Скоро
ночь.
Bientôt
demain
Скоро
завтра
Le
vent
se
déchaîne
Ветер
срывается
с
места
La
mer
se
démène
Море
вырывается
из
On
ne
récolte
que
ce
qu'on
sème
Мы
собираем
только
то,
что
сеем
On
sème
la
haine
Мы
сеем
ненависть
Ça
coule
dans
nos
veines
Это
течет
по
нашим
венам
Ça
tue
l′oxygène
Это
убивает
кислород
On
ne
récolte
que
ce
qu′on
sème
Мы
собираем
только
то,
что
сеем
On
sème
la
haine
Мы
сеем
ненависть
C'est
peut-être
moi
Может
быть,
это
я
Qui
rêve
mais
qui
ne
bouge
pas
Кто
мечтает,
но
не
двигается
À
quoi
on
joue,
là
Во
что
мы
тут
играем?
Mais
les
enfants
qu′on
aura
Но
дети,
которых
у
нас
будет
Que
diront-ils
de
tout
ça
Что
они
скажут
обо
всем
этом
D'après
toi?
Как
ты
думаешь?
On
fait
tout
comme
si
on
n′entendait
rien
Мы
делаем
вид,
что
ничего
не
слышим.
Mais
le
soleil
crie
il
se
meurt
au
loin
Но
солнце
кричит,
что
умирает
вдали
On
fait
tout
comme
si
on
ne
voyait
rien
Мы
делаем
все
так,
как
будто
ничего
не
видим
C'est
bientôt
la
nuit
Скоро
ночь.
Bientôt
demain
Скоро
завтра
J′entends
les
sirènes
Я
слышу
сирены.
La
fin
de
l'Eden
Конец
Эдема
On
ne
récolte
que
ce
qu'on
sème
Мы
собираем
только
то,
что
сеем
On
sème
la
haine
Мы
сеем
ненависть
Ça
coule
dans
nos
veines
Это
течет
по
нашим
венам
Ça
tue
l′oxygène
Это
убивает
кислород
On
ne
récolte
que
ce
qu′on
sème
Мы
собираем
только
то,
что
сеем
On
sème
la
haine
Мы
сеем
ненависть
On
fait
tout
comme
si
on
n'entendait
rien
Мы
делаем
вид,
что
ничего
не
слышим.
Mais
le
soleil
crie
il
se
meurt
au
loin
Но
солнце
кричит,
что
умирает
вдали
On
fait
tout
comme
si
on
ne
voyait
rien
Мы
делаем
все
так,
как
будто
ничего
не
видим
C′est
bientôt
la
nuit
Скоро
ночь.
Bientôt
demain
Скоро
завтра
Faudrait
qu'on
comprenne
Мы
должны
понять
Et
qu′on
s'en
souvienne
И
помнит
On
ne
récolte
que
ce
qu′on
sème
Мы
собираем
только
то,
что
сеем
On
sème
la
haine
Мы
сеем
ненависть
Combat
dans
les
gènes
Борьба
в
генах
Les
bombes
à
la
chaîne
Цепные
бомбы
On
ne
récolte
que
ce
qu'on
sème
Мы
собираем
только
то,
что
сеем
On
sème
la
haine
Мы
сеем
ненависть
Le
vent
se
déchaîne
Ветер
срывается
с
места
La
mer
se
démène
Море
вырывается
из
On
ne
récolte
que
ce
qu'on
sème
Мы
собираем
только
то,
что
сеем
On
sème
la
haine
Мы
сеем
ненависть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hallyday, Sophie Marie Gascon, Juliette Thierree Andrea
Attention! Feel free to leave feedback.