Lyrics and translation David Hallyday - Rien D'Autre Que Nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien D'Autre Que Nous
Ничего, кроме нас
(Éric
Chemouny/David
Hallyday)
(Эрик
Кемуни/Дэвид
Халлидей)
On
n′aura
pas
besoin
de
bagages
Нам
не
понадобится
багаж,
Il
nous
suffira
de
trouver
le
courage
Нам
лишь
нужно
найти
в
себе
мужество
De
tout
laisser
derrière
soi
et
de
tourner
la
page
Оставить
все
позади
и
перевернуть
страницу.
Je
t'emmène
avec
moi
pour
voir
d′autres
paysages
Я
заберу
тебя
с
собой,
чтобы
увидеть
другие
пейзажи,
Au
bout
du
monde,
enfin
plus
légers
На
краю
света,
наконец,
свободными.
On
n'aura
pour
tout
compte
rien
à
protéger
Нам
нечего
будет
защищать,
Rien
d'autre
que
nous,
rien
d′autre
que
nous
Ничего,
кроме
нас,
ничего,
кроме
нас.
Plus
rien
d′autre
que
nous,
rien
d'autre
que
nous
Больше
ничего,
кроме
нас,
ничего,
кроме
нас.
On
saura
traverser
les
orages
jusqu′au
dernier
combat
Мы
пройдем
сквозь
все
бури
до
последнего
боя,
Pour
peu
que
dure
le
voyage
Лишь
бы
путешествие
длилось.
Au
bout
du
monde,
enfin
plus
légers
На
краю
света,
наконец,
свободными.
On
n'aura
pour
tout
compte
rien
à
protéger
Нам
нечего
будет
защищать,
Rien
d′autre
que
nous,
rien
d'autre
que
nous
Ничего,
кроме
нас,
ничего,
кроме
нас.
Plus
rien
d′autre
que
nous,
rien
d'autre
que
nous
Больше
ничего,
кроме
нас,
ничего,
кроме
нас.
Ni
l'usure
du
temps,
ni
les
bleus
sur
nos
corps
Ни
течение
времени,
ни
синяки
на
наших
телах,
Ni
les
coups
de
sang,
ni
les
jeteurs
de
sorts
Ни
вспышки
гнева,
ни
проклятия
Ne
seront
gagnants
au
jeu
du
plus
fort
Не
победят
в
игре
сильнейших,
Tant
qu′on
est
vivants
et
qu′on
s'aime
encore
Пока
мы
живы
и
любим
друг
друга.
Rien
d′autre
que
nous,
rien
d'autre
que
nous.
Ничего,
кроме
нас,
ничего,
кроме
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hallyday, Eric Bernard Michel Chemouny
Attention! Feel free to leave feedback.