Lyrics and translation David Hallyday - Soleil - Single Version
Tu
t′égares
Ты
сбиваешься
с
пути.
Malgré
les
projecteurs
Несмотря
на
прожекторы
Il
n'y
a
pas
d′amour
dans
le
secteur
В
этом
секторе
нет
любви
Devant
toi
toujours
le
même
désert
Перед
тобой
все
та
же
пустыня
Pour
le
traverser,
juste
un
chemin
de
fer
Чтобы
пересечь
его,
просто
железная
дорога
Le
soleil,
tu
l'as
cherché
ailleurs
Солнце,
ты
искал
его
в
другом
месте.
Loin
des
yeux
et
loin
du
coeur
Mais
il
n'y
était
pas
Далеко
от
глаз
и
далеко
от
сердца,
но
его
там
не
было
Ton
soleil
file
à
toute
vapeur
Твое
солнце
идет
полным
ходом.
Surtout
arrive
à
l′heure
Особенно
приходит
вовремя
Il
ne
t′attendra
pas
Он
не
будет
тебя
ждать
Pour
quelles
gloires
livrer
tous
ces
combats
Ради
какой
славы
доставляют
все
эти
битвы
Si
les
jourspassent
sans
émoi
Если
дни
пройдут
без
суеты
Sans
plus
tarder,
cours
après
tes
rêves
Без
лишних
слов,
беги
за
своими
мечтами
Il
est
temps
de
retrouver
la
fièvre
Пришло
время
вернуться
к
лихорадке
Devant
toi
toujours
le
même
désert
Перед
тобой
все
та
же
пустыня
Pour
le
traverser
juste
un
chemin
de
fer
Чтобы
пересечь
его
просто
по
железной
дороге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hallyday, Hocine Hallaf
Attention! Feel free to leave feedback.