Lyrics and translation David Harley - Before I Fall
Before I Fall
Прежде чем я упаду
I
know
I
can
be
clumsy
Знаю,
я
бываю
неуклюжим,
I'm
hamfisted
as
they
come
Неуклюж
я
от
природы,
I'm
blessed
with
two
left
feet
Обе
мои
ноги
левые,
And
my
fingers
are
all
thumbs
И
пальцы
все
— как
крюки.
But
I
can
tie
my
own
bootlaces
Но
я
могу
сам
шнурки
завязать,
I
can
use
a
knife
and
fork
Могу
ложкой
и
вилкой
есть,
I
get
there
in
my
own
time
Я
доберусь,
куда
нужно,
сам,
And
if
I
can't
run
I'll
walk
И
если
не
смогу
бежать,
то
пойду
пешком.
I
don't
need
a
nanny
or
a
minder
and
if
I
can't
cope,
I'll
call
Мне
не
нужна
нянька
или
сиделка,
а
если
не
справлюсь,
то
позову.
But
please
don't
pick
me
up
Но,
пожалуйста,
не
подхватывай
меня,
Please
don't
pick
me
up
Пожалуйста,
не
подхватывай
меня,
Please
don't
pick
me
up
Пожалуйста,
не
подхватывай
меня,
Before
I
fall
Прежде
чем
я
упаду.
I
know
I
tend
to
stammer
Знаю,
я
склонен
запинаться,
And
my
tongue
gets
tied
in
knots
И
язык
мой
заплетается,
I
get
confused
and
nervous
Я
путаюсь
и
нервничаю,
Tripping
over
my
own
thoughts
Спотыкаясь
о
собственные
мысли.
But
I'll
make
up
my
own
mind
Но
я
сам
приму
решение,
If
I'm
wrong
I'll
take
the
blame
Если
ошибусь,
возьму
вину
на
себя,
And
I
can
finish
my
own
sentences
И
я
могу
закончить
свои
фразы
сам,
Thank
you
all
the
same
Спасибо
тебе
большое.
I
don't
need
an
interpreter
and
if
I
ever
do,
I'll
call
Мне
не
нужен
переводчик,
а
если
вдруг
понадобится,
я
позову.
Only
please
don't
pick
me
up
before
I
fall
Только,
пожалуйста,
не
подхватывай
меня,
прежде
чем
я
упаду.
I'm
defensive
and
I'm
obstinate
Я
обидчивый
и
упрямый,
When
things
I
say
and
do
Когда
то,
что
я
говорю
и
делаю,
Turn
out
upside
down
and
in
reverse
Переворачивается
с
ног
на
голову,
I
may
get
mad
at
you
Я
могу
разозлиться
на
тебя.
As
well
as
me,
but
I'm
sorry
Как
и
на
себя,
но
мне
жаль,
And
I
hope
you
understand
И
я
надеюсь,
ты
понимаешь,
I
appreciate
your
putting
up
Я
ценю,
что
ты
миришься
With
me
the
way
I
am
Со
мной
таким,
какой
я
есть.
I'm
trying
to
do
better,
for
you,
most
of
all
Я
пытаюсь
стать
лучше,
для
тебя,
прежде
всего,
Only
please
don't
pick
me
up
before
I
fall
Только,
пожалуйста,
не
подхватывай
меня,
прежде
чем
я
упаду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Harley
Attention! Feel free to leave feedback.