David Harley - Before I Fall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Harley - Before I Fall




Before I Fall
Прежде чем я упаду
I know I can be clumsy
Знаю, я бываю неуклюжим,
I'm hamfisted as they come
Неуклюж я от природы,
I'm blessed with two left feet
Обе мои ноги левые,
And my fingers are all thumbs
И пальцы все как крюки.
But I can tie my own bootlaces
Но я могу сам шнурки завязать,
I can use a knife and fork
Могу ложкой и вилкой есть,
I get there in my own time
Я доберусь, куда нужно, сам,
And if I can't run I'll walk
И если не смогу бежать, то пойду пешком.
I don't need a nanny or a minder and if I can't cope, I'll call
Мне не нужна нянька или сиделка, а если не справлюсь, то позову.
But please don't pick me up
Но, пожалуйста, не подхватывай меня,
Please don't pick me up
Пожалуйста, не подхватывай меня,
Please don't pick me up
Пожалуйста, не подхватывай меня,
Before I fall
Прежде чем я упаду.
I know I tend to stammer
Знаю, я склонен запинаться,
And my tongue gets tied in knots
И язык мой заплетается,
I get confused and nervous
Я путаюсь и нервничаю,
Tripping over my own thoughts
Спотыкаясь о собственные мысли.
But I'll make up my own mind
Но я сам приму решение,
If I'm wrong I'll take the blame
Если ошибусь, возьму вину на себя,
And I can finish my own sentences
И я могу закончить свои фразы сам,
Thank you all the same
Спасибо тебе большое.
I don't need an interpreter and if I ever do, I'll call
Мне не нужен переводчик, а если вдруг понадобится, я позову.
Only please don't pick me up before I fall
Только, пожалуйста, не подхватывай меня, прежде чем я упаду.
I'm defensive and I'm obstinate
Я обидчивый и упрямый,
When things I say and do
Когда то, что я говорю и делаю,
Turn out upside down and in reverse
Переворачивается с ног на голову,
I may get mad at you
Я могу разозлиться на тебя.
As well as me, but I'm sorry
Как и на себя, но мне жаль,
And I hope you understand
И я надеюсь, ты понимаешь,
I appreciate your putting up
Я ценю, что ты миришься
With me the way I am
Со мной таким, какой я есть.
I'm trying to do better, for you, most of all
Я пытаюсь стать лучше, для тебя, прежде всего,
Only please don't pick me up before I fall
Только, пожалуйста, не подхватывай меня, прежде чем я упаду.





Writer(s): David Harley


Attention! Feel free to leave feedback.