Lyrics and translation David Harley - Ghosts
Let's
get
down
to
cases
before
someone
packs
their
bags
Давай
разберемся,
пока
кто-то
из
нас
не
собрал
чемоданы
And
there's
nothing
else
to
do
but
walk
away.
И
не
осталось
ничего,
кроме
как
уйти.
Please
don't
say
there's
nothing
to
talk
over:
that's
not
true
Пожалуйста,
не
говори,
что
не
о
чем
говорить:
это
не
так,
Unless
you'd
rather
just
call
it
a
day
Если
только
ты
не
хочешь
просто
покончить
с
этим.
There's
a
cuckoo
in
our
love
nest
В
нашем
любовном
гнездышке
завелась
кукушка,
I
can
see
him
in
your
eyes
Я
вижу
его
в
твоих
глазах,
When
you're
looking
straight
at
me
Когда
ты
смотришь
прямо
на
меня,
It's
not
always
me
you
see
Вижу,
что
видишь
ты
не
всегда
меня.
Who
is
that
ghost
you
recognized
Чей
это
призрак
ты
узнала?
Sometimes
when
we're
making
love
Иногда,
когда
мы
занимаемся
любовью,
You
seem
confused
about
my
name
Ты
путаешься
в
моем
имени,
It
seems
I'm
sharing
you
Кажется,
я
делю
тебя
With
someone
else
you
knew
С
кем-то,
кого
ты
знала,
Who's
gone,
but
not
forgotten
just
the
same
С
тем,
кто
ушел,
но
не
забыт.
If
you
need
time
to
think
it
over
Если
тебе
нужно
время,
чтобы
все
обдумать,
You're
right,
there's
nothing
to
explain
Ты
права,
объяснять
не
нужно.
But
please
don't
go
burning
your
fingers
Но,
пожалуйста,
не
обжигай
свои
пальцы
On
any
old
flames
Об
старое
пламя.
I'm
not
afraid
of
losing
you
Я
не
боюсь
тебя
потерять,
I
never
had
you
anyway
Ведь
по-настоящему
у
меня
тебя
и
не
было.
There
always
seemed
to
be
Кажется,
во
мне
всегда
была
часть,
A
part
of
you
that
you
kept
from
me
которую
ты
от
меня
скрывала,
Words
you
never
cared
to
say
Слова,
которые
ты
никогда
не
решалась
произнести.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Harley
Attention! Feel free to leave feedback.