Lyrics and translation David Hasselhoff - Dark Side of My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Side of My Heart
Темная сторона моего сердца
All
my
life
I've
been
searching
Всю
свою
жизнь
я
искал
For
something
to
fill
my
heart
Чем
заполнить
мое
сердце
For
the
flame
of
emotion
Пламенем
эмоций
Or
maybe
just
the
spark
Или
хотя
бы
искрой
I
was
lost
on
an
island
Я
был
потерян
на
острове
In
the
deep
blue
sea
В
глубине
синего
моря
But
you
came,
out
of
nowhere,
Но
ты
пришла
из
ниоткуда,
To
rescue
me
Чтобы
спасти
меня
When
it
seemed
a
long
way
to
go
Когда
казалось,
что
пути
назад
нет
Your
love
was
there
to
take
me
home
Твоя
любовь
была
там,
чтобы
забрать
меня
домой
If
you
believe
in
the
darkest
hour
Если
ты
веришь,
что
в
самый
темный
час
It
can
take
you
to
the
higher
ground
Это
может
привести
тебя
на
вершину
And
if
you
love
somebody
И
если
ты
кого-то
любишь
That
love
won't
let
you
down
Эта
любовь
не
подведет
тебя
I
was
so
blind
'til
I
met
you
Я
был
так
слеп,
пока
не
встретил
тебя
I
was
just
about
to
fall
apart
Я
был
готов
вот-вот
развалиться
на
части
Then
you
came
to
me
to
Потом
ты
пришла
ко
мне,
Shine
your
light
Чтобы
осветить
On
the
dark
side
of
my
heart
Темную
сторону
моего
сердца
In
my
world
full
of
shadow
В
моем
мире,
полном
теней
Love
was
a
refugee
Любовь
была
беженцем
But
your
heart
was
the
homeland
Но
твое
сердце
было
родиной,
When
it
seemed
that
Когда
казалось,
что
All
hope
was
gone
Вся
надежда
потеряна
It
was
you
that
helped
me
carry
on
Это
ты
помогла
мне
идти
дальше
If
you
believe
in
the
darkest
hour
Если
ты
веришь,
что
в
самый
темный
час
It
can
take
you
to
the
higher
ground
Это
может
привести
тебя
на
вершину
And
if
you
love
somebody
И
если
ты
кого-то
любишь
That
love
won't
let
you
down
Эта
любовь
не
подведет
тебя
I
was
so
blind
'til
I
met
you
Я
был
так
слеп,
пока
не
встретил
тебя
I
was
just
about
to
fall
apart
Я
был
готов
вот-вот
развалиться
на
части
Then
you
came
to
me
Потом
ты
пришла
ко
мне
To
shine
your
light
Чтобы
осветить
On
the
dark
side
of
my
heart
Темную
сторону
моего
сердца
Just
in
time
for
me
baby
Как
раз
вовремя
для
меня,
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Ballard, Christopher James Duffy
Attention! Feel free to leave feedback.