Lyrics and translation David Hasselhoff - Give Me Something Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Something Real
Дай мне что-нибудь настоящее
When
you're
lookin
at
me
thru
the
mirror
Когда
ты
смотришь
на
меня
через
зеркало,
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
Am
I
just
a
face
in
the
magazines
baby
Неужели
я
всего
лишь
лицо
из
журналов,
детка?
Is
that
how
you
want
it
to
be
Ты
этого
хочешь?
Flesh
and
blood
Плоть
и
кровь
—
That's
what
I
am
lady
Вот
кто
я,
милая.
I
need
lovin
too
Мне
тоже
нужна
любовь,
And
it
ain't
enough
to
treat
me
И
недостаточно
относиться
ко
мне
Like
some
kind
of
freaky
Как
к
какой-то
странной
Playboy
pleasure
machine
Машине
удовольствий
для
плейбоя.
This
man
has
a
human
heart
У
этого
мужчины
есть
человеческое
сердце,
Show
me
that
you
have
one
too
Покажи
мне,
что
и
у
тебя
оно
есть.
Give
me
something
real,
girl
Дай
мне
что-нибудь
настоящее,
девочка,
Give
me
something
I
can
hold
on
to
Дай
мне
то,
за
что
я
могу
держаться.
Step
into
the
real
world
Шагни
в
реальный
мир
Of
my
sweet
love
Моей
сладкой
любви,
Cos
this
heart
needs
Потому
что
это
сердце
жаждет
More
than
a
fantasy
Больше,
чем
просто
фантазии.
Give
me
something
real,
girl
Дай
мне
что-нибудь
настоящее,
девочка.
I'm
not
afraid
to
dive
too
deeply
Я
не
боюсь
погружаться
слишком
глубоко,
I'm
not
afraid
to
live
Я
не
боюсь
жить,
And
I'm
not
afraid
if
the
tears
start
flowing
И
я
не
боюсь,
если
слезы
польются
рекой,
Like
a
river
does
to
the
sea
Как
река
впадает
в
море.
Cos
I'm
following
the
beat
of
my
heart
Потому
что
я
следую
зову
своего
сердца,
And
all
that
I
want
you
to
do
is
И
все,
чего
я
хочу
от
тебя,
это
Give
me
something
real,
girl
Дай
мне
что-нибудь
настоящее,
девочка,
Give
me
something
I
can
hold
on
to
Дай
мне
то,
за
что
я
могу
держаться.
Welcome
to
the
real
world
Добро
пожаловать
в
реальный
мир
Of
my
sweet
love
Моей
сладкой
любви,
Cos
this
heart
needs
Потому
что
это
сердце
жаждет
More
than
a
fantasy
Больше,
чем
просто
фантазии.
Something
I
can
feel,
girl
Что-то,
что
я
могу
почувствовать,
девочка,
Something
I
can
feel
Что-то,
что
я
могу
почувствовать.
Cos
I'm
following
the
beat
of
my
heart
Потому
что
я
следую
зову
своего
сердца,
Show
me
that
you
have
one
Покажи
мне,
что
и
у
тебя
оно
есть.
Give
me
something
real,
girl
Дай
мне
что-нибудь
настоящее,
девочка,
Give
me
something
I
can
hold
on
to
Дай
мне
то,
за
что
я
могу
держаться.
Take
me
to
the
real
world
of
your
sweet
love
Отведи
меня
в
реальный
мир
твоей
сладкой
любви,
Cos
this
heart
bleeds
like
any
other
Потому
что
это
сердце
кровоточит,
как
и
любое
другое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Kroell, David Hasselhoff, Mark Holden
Attention! Feel free to leave feedback.