Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights in the Darkness
Lichter in der Dunkelheit
Darling
- why
are
you
crying?
Liebling
- warum
weinst
du?
I
know
it
hurts
to
lose
someone
you
love
Ich
weiß,
es
tut
weh,
jemanden
zu
verlieren,
den
du
liebst
But
you
know
what
- life
can
still
be
beautiful
Aber
weißt
du
was
- das
Leben
kann
trotzdem
schön
sein
And
baby,
let
me
also
tell
you
this:
Und
Baby,
lass
mich
dir
auch
das
sagen:
There
is
so
much
sadness
in
this
world
Es
gibt
so
viel
Traurigkeit
auf
dieser
Welt
But
you
have
so
many
things
which
other
people
don't
have
Aber
du
hast
so
viele
Dinge,
die
andere
Menschen
nicht
haben
So
think
positive
Also
denk
positiv
Life
must
go
on
and
trust
me
Das
Leben
muss
weitergehen
und
vertrau
mir
The
world
will
change
Die
Welt
wird
sich
ändern
The
lights
in
the
darkness
will
shine
for
the
people
in
Russia
Die
Lichter
in
der
Dunkelheit
werden
für
die
Menschen
in
Russland
scheinen
Europe
will
win,
Perestroika
from
Poland
to
Romania
Europa
wird
gewinnen,
Perestroika
von
Polen
bis
Rumänien
The
lights
in
the
darkness
will
shine
Die
Lichter
in
der
Dunkelheit
werden
scheinen
There's
no
reason
to
cry
all
day
Es
gibt
keinen
Grund,
den
ganzen
Tag
zu
weinen
Millions
of
people
are
dreaming
to
live
like
you
Millionen
von
Menschen
träumen
davon,
so
zu
leben
wie
du
The
better
way
Den
besseren
Weg
The
lights
in
the
darkness
will
shine
for
the
people
in
Russia
Die
Lichter
in
der
Dunkelheit
werden
für
die
Menschen
in
Russland
scheinen
Europe
will
win,
Perestroika
from
Poland
to
Romania
Europa
wird
gewinnen,
Perestroika
von
Polen
bis
Rumänien
The
lights
in
the
darkness
will
shine
Die
Lichter
in
der
Dunkelheit
werden
scheinen
There's
no
reason
to
cry
all
day
Es
gibt
keinen
Grund,
den
ganzen
Tag
zu
weinen
Millions
of
people
are
dreaming
to
live
like
you
Millionen
von
Menschen
träumen
davon,
so
zu
leben
wie
du
The
better
way
Den
besseren
Weg
The
lights
in
the
darkness
will
shine
for
the
people
in
Russia
Die
Lichter
in
der
Dunkelheit
werden
für
die
Menschen
in
Russland
scheinen
Europe
will
win,
Perestroika
from
Poland
to
Romania
Europa
wird
gewinnen,
Perestroika
von
Polen
bis
Rumänien
The
lights
in
the
darkness
will
shine
Die
Lichter
in
der
Dunkelheit
werden
scheinen
There's
no
reason
to
cry
all
day
Es
gibt
keinen
Grund,
den
ganzen
Tag
zu
weinen
Millions
of
people
are
dreaming
to
live
like
you
Millionen
von
Menschen
träumen
davon,
so
zu
leben
wie
du
The
better
way
Den
besseren
Weg
The
lights
in
the
darkness
will
shine
for
the
people
in
Russia
Die
Lichter
in
der
Dunkelheit
werden
für
die
Menschen
in
Russland
scheinen
Europe
will
win,
Perestroika
from
Poland
to
Romania
Europa
wird
gewinnen,
Perestroika
von
Polen
bis
Rumänien
The
lights
in
the
darkness
will
shine
Die
Lichter
in
der
Dunkelheit
werden
scheinen
There's
no
reason
to
cry
all
day
Es
gibt
keinen
Grund,
den
ganzen
Tag
zu
weinen
Millions
of
people
are
dreaming
to
live
like
you
Millionen
von
Menschen
träumen
davon,
so
zu
leben
wie
du
The
better
way
Den
besseren
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack White
Attention! Feel free to leave feedback.