David Hasselhoff - Looking For Freedom 2011 - translation of the lyrics into German




Looking For Freedom 2011
Auf der Suche nach Freiheit 2011
One morning in June, some twenty years ago
Eines Morgens im Juni, vor etwa zwanzig Jahren
I was born a rich man's son
Wurde ich als Sohn eines reichen Mannes geboren
I had everything that money could buy
Ich hatte alles, was man für Geld kaufen konnte
But freedom I had none
Aber Freiheit hatte ich keine
I've been looking for freedom, I've been looking so long
Ich suche nach Freiheit, ich suche schon so lange
I've been looking for freedom, still the search goes on
Ich suche nach Freiheit, doch die Suche geht weiter
I've been looking for freedom, since I left my home town
Ich suche nach Freiheit, seit ich meine Heimatstadt verlassen habe
I've been looking for freedom, still it can't be found
Ich suche nach Freiheit, doch sie lässt sich nicht finden
I headed down the track, my baggage on my back
Ich machte mich auf den Weg, mein Gepäck auf dem Rücken
I left the city far behind
Ich ließ die Stadt weit hinter mir
Walking down that road with my heavy load
Ging diese Straße entlang mit meiner schweren Last
Trying to find some ease of mind
Versuchte, etwas Seelenfrieden zu finden
Father said, "You'll be sorry, son if you
Vater sagte: „Du wirst es bereuen, mein Sohn, wenn du
Leave your home this way and when you realize
Dein Zuhause so verlässt, und wenn du erkennst,
The freedom money buys
Welche Freiheit Geld kaufen kann,
You'll come running home someday"
Wirst du eines Tages nach Hause gelaufen kommen“
I've been looking for freedom, I've been looking so long
Ich suche nach Freiheit, ich suche schon so lange
I've been looking for freedom, still the search goes on
Ich suche nach Freiheit, doch die Suche geht weiter
I've been looking for freedom, since I left my home town
Ich suche nach Freiheit, seit ich meine Heimatstadt verlassen habe
I've been looking for freedom, still it can't be found
Ich suche nach Freiheit, doch sie lässt sich nicht finden
I made a lot of dues, had plenty to lose
Ich habe viel Lehrgeld bezahlt, hatte viel zu verlieren
Traveling across the land
Als ich durch das Land reiste
Worked on a farm, got some muscle in my arms
Arbeitete auf einem Bauernhof, bekam Muskeln in den Armen
But still I'm not a self-made man
Aber ich bin immer noch kein Selfmademan
I feel the run for many years to come
Ich spüre, dass ich noch viele Jahre unterwegs sein werde
I'll be searching door to door
Ich werde von Tür zu Tür suchen
And given some time, someday I'm gonna find
Und mit etwas Zeit werde ich eines Tages finden
The freedom, freedom, freedom I've been searching for
Die Freiheit, Freiheit, Freiheit, nach der ich gesucht habe
I've been looking for freedom, I've been looking so long
Ich suche nach Freiheit, ich suche schon so lange
I've been looking for freedom, still the search goes on
Ich suche nach Freiheit, doch die Suche geht weiter
I've been looking for freedom, since I left my home town
Ich suche nach Freiheit, seit ich meine Heimatstadt verlassen habe
I've been looking for freedom, still it can't be found
Ich suche nach Freiheit, doch sie lässt sich nicht finden
I've been looking for freedom, I've been looking so long
Ich suche nach Freiheit, ich suche schon so lange
I've been looking for freedom, still the search goes on
Ich suche nach Freiheit, doch die Suche geht weiter
I've been looking for freedom, since I left my home town
Ich suche nach Freiheit, seit ich meine Heimatstadt verlassen habe
I've been looking for freedom, still it can't be found
Ich suche nach Freiheit, doch sie lässt sich nicht finden





Writer(s): Jack White, Gary Cowtan


Attention! Feel free to leave feedback.