Lyrics and translation David Hobson - Fields of Gold
You'll
remember
me
when
the
west
wind
moves
Ты
вспомнишь
обо
мне,
когда
западный
ветер
пронесется
Upon
the
fields
of
barley
Над
ячменными
полями.
You'll
forget
the
sun
in
his
jealous
sky
Ты
забудешь
солнце
в
его
ревнивом
небе.
As
we
walk
in
the
fields
of
gold
Когда
мы
идем
по
золотым
полям
So
she
took
her
love
И
она
забрала
свою
любовь.
For
to
gaze
awhile
Чтобы
поглазеть
немного
Upon
the
fields
of
barley
На
полях
ячменя
In
his
arms
she
fell
as
her
hair
came
down
Она
упала
в
его
объятия,
и
ее
волосы
упали.
Among
the
fields
of
gold
Среди
золотых
полей.
Will
you
stay
with
me,
will
you
be
my
love
Останешься
ли
ты
со
мной,
будешь
ли
ты
моей
любовью?
Among
the
fields
of
barley
Среди
полей
ячменя.
We'll
forget
the
sun
in
his
jealous
sky
Мы
забудем
солнце
в
его
ревнивом
небе.
As
we
lie
in
the
fields
of
gold
Мы
лежим
на
золотых
полях.
See
the
west
wind
move
like
a
lover
so
Смотри,
Как
западный
ветер
движется,
как
любовник,
так
что
...
Upon
the
fields
of
barley
На
полях
ячменя
Feel
her
body
rise
when
you
kiss
her
mouth
Почувствуй,
как
ее
тело
поднимается,
когда
ты
целуешь
ее
в
губы.
Among
the
fields
of
gold
Среди
золотых
полей.
I
never
made
promises
lightly
Я
никогда
не
давал
легкомысленных
обещаний.
And
there
have
been
some
that
I've
broken
И
были
некоторые,
которые
я
сломал.
But
I
swear
in
the
days
still
left
Но
я
клянусь,
что
дни
еще
остались.
We'll
walk
in
the
fields
of
gold
Мы
будем
гулять
по
золотым
полям.
We'll
walk
in
the
fields
of
gold
Мы
будем
гулять
по
золотым
полям.
Intrumetalia...
Интруметалия...
Many
years
have
passed
since
those
summer
days
Много
лет
прошло
с
тех
летних
дней.
Among
the
fields
of
barley
Среди
полей
ячменя.
See
the
children
run
as
the
sun
goes
down
Смотри,
Как
бегают
дети
на
закате
солнца.
Among
the
fields
of
gold
Среди
золотых
полей.
You'll
remember
me
when
the
west
wind
moves
Ты
вспомнишь
обо
мне,
когда
западный
ветер
пронесется
Upon
the
fields
of
barley
Над
ячменными
полями.
You
can
tell
the
sun
in
his
jealous
sky
Это
видно
по
солнцу
в
его
ревнивом
небе.
When
we
walked
in
the
fields
of
gold
Когда
мы
гуляли
по
золотым
полям
...
When
we
walked
in
the
fields
of
gold
Когда
мы
гуляли
по
золотым
полям
...
When
we
walked
in
the
fields
of
gold.
Когда
мы
гуляли
по
золотым
полям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sting
Attention! Feel free to leave feedback.