David Hobson - Have I Told You Lately? - translation of the lyrics into German

Have I Told You Lately? - David Hobsontranslation in German




Have I Told You Lately?
Habe ich dir heute schon gesagt?
Have I told you lately that I love you
Habe ich dir heute schon gesagt, dass ich dich liebe
Have I told you there's no one above you
Habe ich dir gesagt, niemand steht über dir
Fill my heart with gladness
Fülle mein Herz mit Freude
Take away my sadness
Nimm meine Traurigkeit fort
Ease my troubles, that's what you do
Erleichtere meine Sorgen, das tust du
Oh the morning sun in all it's glory
Oh, die Morgensonne in all ihrer Pracht
Greets the day with hope and comfort too
Begrüßt den Tag mit Hoffnung und Trost auch
And you fill my life with laughter
Du füllst mein Leben mit Lachen
You can make it better
Du kannst es besser machen
Ease my troubles that's what you do
Erleichtere meine Sorgen, das tust du
There's a love that's divine
Es gibt eine göttliche Liebe
And it's yours and it's mine
Und sie gehört dir und mir
Like the sun at the end of the day
Wie die Sonne am Ende des Tages
We should give thanks and pray to the one
Wir sollten danken und zum Einen beten
Have I told you lately that I love you
Habe ich dir heute schon gesagt, dass ich dich liebe
Have I told you there's no one above you
Habe ich dir gesagt, niemand steht über dir
Fill my heart with gladness
Fülle mein Herz mit Freude
Take away my sadness
Nimm meine Traurigkeit fort
Ease my troubles, that's what you do
Erleichtere meine Sorgen, das tust du
There's a love that's divine
Es gibt eine göttliche Liebe
And it's yours and it's mine
Und sie gehört dir und mir
And it shines like the sun
Und sie strahlt wie die Sonne
At the end of the day we will give thanks
Am Ende des Tages werden wir danken
And pray to the one
Und zum Einen beten
Have I told you lately that I love you
Habe ich dir heute schon gesagt, dass ich dich liebe
Have I told you there's no one above you
Habe ich dir gesagt, niemand steht über dir
Fill my heart with gladness
Fülle mein Herz mit Freude
Take away my sadness
Nimm meine Traurigkeit fort
Ease my troubles, that's what you do
Erleichtere meine Sorgen, das tust du
Take away my sadness
Nimm meine Traurigkeit fort
Fill my life with gladness
Fülle mein Leben mit Freude
Ease my troubles that's what you do
Erleichtere meine Sorgen, das tust du
Fill my life with gladness
Fülle mein Leben mit Freude
Take away my sadness
Nimm meine Traurigkeit fort
Ease my troubles that's what you do.
Erleichtere meine Sorgen, das tust du.





Writer(s): Harold Rome


Attention! Feel free to leave feedback.