Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleeding Love
Blutende Liebe
Closed
off
from
love
Verschlossen
vor
der
Liebe
I
didn't
need
the
pain
Ich
wollte
den
Schmerz
nicht
Once
or
twice
was
enough
Ein-
oder
zweimal
war
genug
And
it
was
all
in
vain
Und
alles
war
umsonst
Time
starts
to
pass
Die
Zeit
verrinnt
Before
you
know
it
you're
frozen
Bevor
du
merkst,
bist
du
erstarrt
But
something
happened
Doch
dann
geschah
etwas
For
the
very
first
time
with
you
Zum
allerersten
Mal
mit
dir
My
heart
melted
to
the
ground
Mein
Herz
schmolz
zu
Boden
Found
something
true
Fand
etwas
Wahres
And
everyone's
looking
round
Und
alle
schauen
mich
an
Thinking
I'm
going
crazy
Denken,
ich
würde
verrückt
But
I
don't
care
what
they
say
Doch
mir
egal,
was
sie
sagen
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
They
try
to
pull
me
away
Sie
versuchen,
mich
wegzureißen
But
they
don't
know
the
truth
Doch
sie
kennen
die
Wahrheit
nicht
My
heart's
crippled
by
the
vein
Mein
Herz
ist
gelähmt
von
der
Ader
That
I
keep
on
closing
Die
ich
immer
wieder
verschließe
You
cut
me
open
and
I
Du
schneidest
mich
auf
und
ich
Keep
bleeding
Blute
weiter
Keep,
keep
bleeding
love
Blute,
blute
Liebe
I
keep
bleeding
Ich
blute
weiter
I
keep,
keep
bleeding
love
Ich
blute,
blute
Liebe
Keep
bleeding
Blute
weiter
Keep,
keep
bleeding
love
Blute,
blute
Liebe
You
cut
me
open
Du
schneidest
mich
auf
Trying
hard
not
to
hear
Ich
versuche,
nicht
zuzuhören
But
they
talk
so
loud
Doch
sie
reden
so
laut
Their
piercing
sounds
fill
my
ears
Ihr
durchdringender
Ton
erfüllt
meine
Ohren
Try
to
fill
me
with
doubt
Versucht,
mich
mit
Zweifeln
zu
füllen
Yet
I
know
that
their
goal
Doch
ich
weiß,
ihr
Ziel
Is
to
keep
me
from
falling
Ist,
mich
vor
dem
Fall
zu
bewahren
But
nothing's
greater
than
the
rush
that
comes
with
your
embrace
Doch
nichts
ist
stärker
als
das
Glück
deiner
Umarmung
And
in
this
world
of
loneliness
Und
in
dieser
Welt
der
Einsamkeit
I
see
your
face
Sehe
ich
dein
Gesicht
Yet
everyone
around
me
Doch
alle
um
mich
herum
Thinks
that
I'm
going
crazy,
maybe,
maybe
Denken,
ich
würde
verrückt,
vielleicht,
vielleicht
But
I
don't
care
what
they
say
Doch
mir
egal,
was
sie
sagen
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
They
try
to
pull
me
away
Sie
versuchen,
mich
wegzureißen
But
they
don't
know
the
truth
Doch
sie
kennen
die
Wahrheit
nicht
My
heart's
crippled
by
the
vein
Mein
Herz
ist
gelähmt
von
der
Ader
That
I
keep
on
closing
Die
ich
immer
wieder
verschließe
You
cut
me
open
and
I
Du
schneidest
mich
auf
und
ich
Keep
bleeding
Blute
weiter
Keep,
keep
bleeding
love
Blute,
blute
Liebe
I
keep
bleeding
Ich
blute
weiter
I
keep,
keep
bleeding
love
Ich
blute,
blute
Liebe
Keep
bleeding
Blute
weiter
Keep,
keep
bleeding
love
Blute,
blute
Liebe
You
cut
me
open
Du
schneidest
mich
auf
And
it's
draining
all
of
me
Und
es
entleert
mich
ganz
Oh
they
find
it
hard
to
believe
Oh,
sie
finden
es
schwer
zu
glauben
I'll
be
wearing
these
scars
Ich
werde
diese
Narben
tragen
For
everyone
to
see
Für
alle
sichtbar
I
don't
care
what
they
say
Mir
egal,
was
sie
sagen
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
They
try
to
pull
me
away
Sie
versuchen,
mich
wegzureißen
But
they
don't
know
the
truth
Doch
sie
kennen
die
Wahrheit
nicht
My
heart's
crippled
by
the
vein
Mein
Herz
ist
gelähmt
von
der
Ader
That
I
keep
on
closing
Die
ich
immer
wieder
verschließe
You
cut
me
open
and
I
Du
schneidest
mich
auf
und
ich
Keep
bleeding
Blute
weiter
Keep,
keep
bleeding
love
Blute,
blute
Liebe
I
keep
bleeding
Ich
blute
weiter
I
keep,
keep
bleeding
love
Ich
blute,
blute
Liebe
Keep
bleeding
Blute
weiter
Keep,
keep
bleeding
love
Blute,
blute
Liebe
You
cut
me
open
and
I
Du
schneidest
mich
auf
und
ich
Keep
bleeding
Blute
weiter
Keep,
keep
bleeding
love
Blute,
blute
Liebe
I
keep
bleeding
Ich
blute
weiter
I
keep,
keep
bleeding
love
Ich
blute,
blute
Liebe
Keep
bleeding
Blute
weiter
Keep,
keep
bleeding
love
Blute,
blute
Liebe
You
cut
me
open
and
I
Du
schneidest
mich
auf
und
ich
You
cut
me
open
Du
schneidest
mich
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.