David Hodges - I See the World - translation of the lyrics into German

I See the World - David Hodgestranslation in German




I See the World
Ich sehe die Welt
Every story has an end and ours is just the same
Jede Geschichte hat ein Ende, und unsere ist genauso
We can't run away
Wir können nicht weglaufen
Where's the glory in holding onto something we can't save
Wo bleibt der Ruhm, wenn wir an etwas festhalten, das wir nicht retten können?
There's a distance between the things you say and what you do
Es gibt eine Kluft zwischen dem, was du sagst, und dem, was du tust
Let's just tell the truth
Lass uns einfach die Wahrheit sagen
The resistance pretending that our love is bullet proof
Der Widerstand, so zu tun, als ob unsere Liebe kugelsicher wäre
When it's over, say it's over
Wenn es vorbei ist, sag, dass es vorbei ist
You pull me in to shut me out
Du ziehst mich an, um mich dann auszusperren
That's no way to say you need me
Das ist keine Art zu sagen, dass du mich brauchst
You lift me up and let me down
Du hebst mich hoch und lässt mich dann fallen
Apologize and say you love me
Entschuldigst dich und sagst, dass du mich liebst
Need more than three words to take us backward
Brauche mehr als drei Worte, um uns zurückzubringen
It's all most like I'm trying to find another way to say it's over
Es ist fast so, als würde ich versuchen, einen anderen Weg zu finden, um zu sagen, dass es vorbei ist
Say that it's over
Sag, dass es vorbei ist
You remember mystery and how it used to be
Du erinnerst dich an das Geheimnis und wie es früher war
Is that just me?
Bin das nur ich?
The feeling lingers but never long enough to make me believe
Das Gefühl bleibt, aber nie lange genug, um mich glauben zu lassen
That it's not over
Dass es nicht vorbei ist
It's really over
Es ist wirklich vorbei
You pull me in to shut me out
Du ziehst mich an, um mich dann auszusperren
That's no way to say you need me
Das ist keine Art zu sagen, dass du mich brauchst
You lift me up and let me down
Du hebst mich hoch und lässt mich dann fallen
Apologize and say you love me
Entschuldigst dich und sagst, dass du mich liebst
Need more than three words to take us backward
Brauche mehr als drei Worte, um uns zurückzubringen
It's all most like I'm trying to find another way to say it's over
Es ist fast so, als würde ich versuchen, einen anderen Weg zu finden, um zu sagen, dass es vorbei ist
Say that it's over
Sag, dass es vorbei ist
Tonight we'll see the last of us, the final scene
Heute Abend sehen wir das Letzte von uns, die Schlussszene
Tonight
Heute Abend
Tonigh
Heute Abend
You pull me in to shut me out
Du ziehst mich an, um mich dann auszusperren
But that's no way to say you need me
Aber das ist keine Art zu sagen, dass du mich brauchst
You lift me up and let me down
Du hebst mich hoch und lässt mich dann fallen
Apologize and say you love me
Entschuldigst dich und sagst, dass du mich liebst
Need more than three words to take us backward
Brauche mehr als drei Worte, um uns zurückzubringen
It's all most like i'm trying to find another way to say it's over
Es ist fast so, als würde ich versuchen, einen anderen Weg zu finden, um zu sagen, dass es vorbei ist
Say that it's over
Sag, dass es vorbei ist
Say it's over
Sag, es ist vorbei
Say that it's over
Sag, dass es vorbei ist
Every story has an end and ours is just the same
Jede Geschichte hat ein Ende, und unsere ist genauso





Writer(s): David Hodges, Jacob Newton, Steven Solomon


Attention! Feel free to leave feedback.