David Hodges - Tell Her Something - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Hodges - Tell Her Something




Tell Her Something
Скажи ей что-нибудь
Tell her she is all that's beautiful-
Скажи ей, что она само совершенство -
Tell her everything's my fault.
Скажи ей, что я во всем виноват.
Tell her this is not what I had planned-
Скажи ей, что я не это планировал -
But tell her I am moving on.
Но скажи ей, что я ухожу.
Tell her love will come around, someday.
Скажи ей, что любовь еще будет, когда-нибудь.
Please tell her not to cry.
Пожалуйста, скажи ей, чтобы не плакала.
I never meant for love to leave her cold tonight.
Я не хотел, чтобы любовь оставила ее сегодня такой холодной.
Please tell her that I tried to spare her all my lies.
Пожалуйста, скажи ей, что я пытался уберечь ее от всей своей лжи.
Tell her something, yeah.
Скажи ей что-нибудь, да.
Tell her I am lost in misery-
Скажи ей, что я погряз в страданиях -
Tell her I have lost my mind.
Скажи ей, что я сошел с ума.
Tell her love is such a mystery, yeah.
Скажи ей, что любовь - это такая тайна, да.
Tell her tunnels end in light.
Скажи ей, что в конце туннеля есть свет.
Tell her love will come around, someday.
Скажи ей, что любовь еще будет, когда-нибудь.
Please tell her not to cry.
Пожалуйста, скажи ей, чтобы не плакала.
I never meant for love to leave her cold tonight.
Я не хотел, чтобы любовь оставила ее сегодня такой холодной.
Please tell her that I tried to spare her all my lies.
Пожалуйста, скажи ей, что я пытался уберечь ее от всей своей лжи.
Tell her something-
Скажи ей что-нибудь -
I cannot say all that my heart longs to tell her.
Я не могу сказать ей всего, чего жаждет мое сердце.
But nothing can change-
Но ничто не может изменить того -
That all of these words are not enough.
Что всех этих слов недостаточно.
Tell her she is all that's beautiful-
Скажи ей, что она само совершенство -
Tell her everything's my fault.
Скажи ей, что я во всем виноват.
Please tell her not to cry, yeah.
Пожалуйста, скажи ей, чтобы не плакала, да.
I never meant for love to leave her cold tonight.
Я не хотел, чтобы любовь оставила ее сегодня такой холодной.
Please tell her that I tried to spare her all my lies.
Пожалуйста, скажи ей, что я пытался уберечь ее от всей своей лжи.
Tell her something, yeah.
Скажи ей что-нибудь, да.
Tell her something.
Скажи ей что-нибудь.





Writer(s): David Hodges


Attention! Feel free to leave feedback.