Lyrics and translation David Hodges - Wrecking Ball
We
clawed,
we
chained
our
hearts
in
vain
Мы
царапались,
мы
напрасно
сковывали
наши
сердца
цепями.
We
jumped,
never
asking
why
Мы
прыгали,
не
спрашивая
почему.
We
kissed,
I
fell
under
your
spell
Мы
целовались,
я
попала
под
твои
чары.
A
love
no
one
could
deny
Любовь,
которую
никто
не
мог
отрицать.
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away
Никогда
не
говори,
что
я
просто
ушел.
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя.
I
can't
live
a
lie,
running
for
my
life
Я
не
могу
жить
во
лжи,
спасая
свою
жизнь
бегством.
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя.
I
came
in
like
a
wrecking
ball
Я
влетел,
как
разрушительный
шар.
I
never
hit
so
hard
in
love
Я
никогда
так
сильно
не
влюблялся.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls
Все,
чего
я
хотел,
- это
разрушить
твои
стены.
All
you
ever
did
was
wreck
me
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
разрушал
меня.
Yeah,
you,
you
wreck
me
Да,
ты,
ты
разрушаешь
меня.
I
put
you
high
up
in
the
sky
Я
вознес
тебя
высоко
в
небо.
And
now
you're
not
coming
down
И
теперь
ты
не
спустишься.
It
slowly
turned,
you
let
me
burn
Она
медленно
поворачивалась,
ты
позволил
мне
сгореть.
And
now
we're
ashes
on
the
ground
И
теперь
мы-пепел
на
земле.
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away
Никогда
не
говори,
что
я
просто
ушел.
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя.
I
can't
live
a
lie,
running
for
my
life
Я
не
могу
жить
во
лжи,
спасая
свою
жизнь
бегством.
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя.
I
came
in
like
a
wrecking
ball
Я
влетел,
как
разрушительный
шар.
I
never
hit
so
hard
in
love
Я
никогда
так
сильно
не
влюблялся.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls
Все,
чего
я
хотел,
- это
разрушить
твои
стены.
All
you
ever
did
was
wreck
me
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
разрушал
меня.
I
came
in
like
a
wrecking
ball
Я
влетел,
как
разрушительный
шар.
Yeah,
I
just
closed
my
eyes
and
swung
Да,
я
просто
закрыл
глаза
и
качнулся.
Left
me
crouching
in
a
blaze
and
fall
Оставил
меня
скорчиться
в
пламени
и
падать.
All
you
ever
did
was
wreck
me
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
разрушал
меня.
Yeah,
you,
you
wreck
me
Да,
ты,
ты
разрушаешь
меня.
I
never
meant
to
start
a
war
Я
никогда
не
хотел
начинать
войну.
I
just
wanted
you
to
let
me
in
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
меня
впустила.
And
instead
of
using
force
И
вместо
того
чтобы
использовать
силу
I
guess
I
should've
let
you
in
Наверное,
мне
следовало
впустить
тебя.
I
never
meant
to
start
a
war
Я
никогда
не
хотел
начинать
войну.
I
just
wanted
you
to
let
me
in
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
меня
впустила.
I
guess
I
should've
let
you
in
Наверное,
мне
следовало
впустить
тебя.
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away
Никогда
не
говори,
что
я
просто
ушел.
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя.
I
came
in
like
a
wrecking
ball
Я
влетел,
как
разрушительный
шар.
I
never
hit
so
hard
in
love
Я
никогда
так
сильно
не
влюблялся.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls
Все,
чего
я
хотел,
- это
разрушить
твои
стены.
All
you
ever
did
was
wreck
me
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
разрушал
меня.
I
came
in
like
a
wrecking
ball
Я
влетел,
как
разрушительный
шар.
Yeah,
I
just
closed
my
eyes
and
swung
Да,
я
просто
закрыл
глаза
и
качнулся.
Left
me
crouching
in
a
blaze
and
fall
Оставил
меня
скорчиться
в
пламени
и
падать.
All
you
ever
did
was
wreck
me
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
разрушал
меня.
Yeah,
you,
you
wreck
me
Да,
ты,
ты
разрушаешь
меня.
Yeah,
you,
you
wreck
me
Да,
ты,
ты
разрушаешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Sacha Skarbek, Stephan Moccio, Henry Walter, Maureen Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.