Lyrics and translation David Hodges - All the Way Down
Dirty
car
windows
Грязные
окна
машины
Overhead
lights
Верхний
свет
Painting
our
halos
Раскрашиваем
наши
нимбы.
Curving
the
lines
Изгибая
линии
...
The
way
that
your
hands
fall
То,
как
падают
твои
руки
...
Like
you've
always
known
Как
ты
всегда
знал.
Cigarette
shadows
Сигаретные
тени
Blurring
our
eyes
Затуманивая
наши
глаза
Engines
in
idle
Двигатели
на
холостом
ходу
Carries
the
night
Несет
ночь,
I'm
not
afraid
of
которой
я
не
боюсь.
Where
this
could
take
us
Куда
это
может
нас
завести
We
don't
really
need
to
talk
now
Нам
не
нужно
сейчас
разговаривать.
Just
as
long
as
you
can
hear
me
До
тех
пор,
пока
ты
меня
слышишь.
We
don't
even
have
a
reason
У
нас
даже
нет
причины.
To
be
young
is
the
beginning
Быть
молодым-это
только
начало.
The
only
way
to
fall
is
all
the
way
down
Единственный
способ
упасть-это
полностью
упасть.
Millions
of
circles
Миллионы
кругов.
Chasing
the
bliss
В
погоне
за
блаженством
Taking
the
color
Принимая
цвет
Off
of
your
lips
Прочь
с
твоих
губ
Everything
closer
Все
ближе
Over
and
over
Снова
и
снова
We
don't
really
need
to
talk
now
Нам
не
нужно
сейчас
разговаривать.
Just
as
long
as
you
can
hear
me
До
тех
пор,
пока
ты
меня
слышишь.
We
don't
even
have
a
reason
У
нас
даже
нет
причины.
To
be
young
is
the
beginning
Быть
молодым-это
только
начало.
The
only
way
to
fall
is
all
the
way
Единственный
способ
упасть-это
пройти
весь
путь.
The
only
way
to
fall
is
all
the
way
down
Единственный
способ
упасть-это
полностью
упасть.
And
I'm
not
afraid
of
И
я
не
боюсь
...
Where
this
could
take
us
Куда
это
может
нас
завести
We
don't
really
need
to
talk
now
Нам
не
нужно
сейчас
разговаривать.
Just
as
long
as
you
can
hear
me
До
тех
пор,
пока
ты
меня
слышишь.
We
don't
even
have
a
reason
У
нас
даже
нет
причины.
To
be
young
is
the
beginning
Быть
молодым-это
только
начало.
The
only
way
to
fall
is
all
the
way
Единственный
способ
упасть-это
пройти
весь
путь.
The
only
way
to
fall
is
all
the
way
down
Единственный
способ
упасть-это
полностью
упасть.
All
the
way
down
Весь
путь
вниз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emerson Hart, Erin Mccarley, David Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.