David Hodges - Shoulda Known Me Better - translation of the lyrics into German

Shoulda Known Me Better - David Hodgestranslation in German




Shoulda Known Me Better
Du hättest mich besser kennen sollen
Why'd it come to this
Warum ist es so weit gekommen
Why is there a fence
Warum ist da ein Zaun
That's separating you from me
Der dich von mir trennt
How did you convince
Wie hast du dich überzeugt
Yourself that we should quit
Dass wir aufhören sollten
And by the way
Und übrigens
I always told you first
Ich habe es dir immer zuerst gesagt
Even if it hurt
Auch wenn es weh tat
Cause i knew that you deserved it
Weil ich wusste, dass du es verdient hast
And i thought that we were worth it
Und ich dachte, wir wären es wert
Did you forget what we were
Hast du vergessen, was wir waren
Cause i remember that first touch
Denn ich erinnere mich an diese erste Berührung
There were no secrets hidden between us
Es waren keine Geheimnisse zwischen uns verborgen
I thought we had something strong
Ich dachte, wir hätten etwas Starkes
Coulda fooled me
Man hätte mich täuschen können
Baby who you fooling
Baby, wen täuschst du
When you thought i did you wrong
Als du dachtest, ich hätte dir Unrecht getan
You shoulda known me better
Du hättest mich besser kennen sollen
Why'd you go and ruin us
Warum hast du alles zerstört
Wish you'd have called me
Ich wünschte, du hättest mich angerufen
Why didn't you call me
Warum hast du mich nicht angerufen
When you thought that we were done
Als du dachtest, es wäre vorbei
You shoulda known me better
Du hättest mich besser kennen sollen
I felt it in your kiss
Ich habe es in deinem Kuss gespürt
I knew we couldn't fix
Ich wusste, wir könnten es nicht reparieren
Something you thought was broken
Etwas, von dem du dachtest, es sei kaputt
Whispers on the street
Geflüster auf der Straße
But why did you believe
Aber warum hast du geglaubt
What they say
Was sie sagen
Rumors turn to lies
Gerüchte werden zu Lügen
Wish you would have tried
Ich wünschte, du hättest es versucht
But instead you just gave up
Aber stattdessen hast du einfach aufgegeben
Walked away from this good love
Bist von dieser guten Liebe weggegangen
Wasn't good love good enough
War gute Liebe nicht gut genug
I thought we had something strong
Ich dachte, wir hätten etwas Starkes
Coulda fooled me
Man hätte mich täuschen können
Baby who you fooling
Baby, wen täuschst du
When you thought i did you wrong
Als du dachtest, ich hätte dir Unrecht getan
You shoulda known me better
Du hättest mich besser kennen sollen
Why'd you go and ruin us
Warum hast du alles zerstört
Wish you'd have called me
Ich wünschte, du hättest mich angerufen
Why didn't you call me
Warum hast du mich nicht angerufen
When you thought that we were done
Als du dachtest, es wäre vorbei
You shoulda known me better
Du hättest mich besser kennen sollen
Cause i remember that first touch
Denn ich erinnere mich an diese erste Berührung
There were no secrets hidden between us
Es waren keine Geheimnisse zwischen uns verborgen
It could been forever love
Es hätte ewige Liebe sein können
But you threw it all away
Aber du hast alles weggeworfen
What'd you do to me
Was hast du mir angetan
I thought that you knew me better eh
Ich dachte, du kanntest mich besser
Guess you didn't baby
Anscheinend nicht, Baby
I thought we had something strong
Ich dachte, wir hätten etwas Starkes
Coulda fooled me
Man hätte mich täuschen können
Baby who you fooling
Baby, wen täuschst du
When you thought i did you wrong
Als du dachtest, ich hätte dir Unrecht getan
You shoulda known me better
Du hättest mich besser kennen sollen
Why'd you go and ruin us
Warum hast du alles zerstört
Wish you'd have called me
Ich wünschte, du hättest mich angerufen
Why didn't you call me
Warum hast du mich nicht angerufen
When you thought that we were done
Als du dachtest, es wäre vorbei
You shoulda known me better
Du hättest mich besser kennen sollen





Writer(s): David Hodges, Steven Miller, Jesse St. John Geller


Attention! Feel free to leave feedback.