Lyrics and translation David Houston - When They Ring Those Golden Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When They Ring Those Golden Bells
Когда зазвонят для нас золотые колокола
(When
they
ring
those
golden
bells
for
you
and
me)
(Когда
зазвонят
эти
золотые
колокола
для
тебя
и
меня)
There's
a
land
beyond
the
river
that
we
call
the
sweet
forever
Есть
земля
за
рекой,
которую
мы
зовем
прекрасной
вечностью,
And
we
only
reach
that
shore
by
fate's
decree
И
мы
достигнем
того
берега
только
по
велению
судьбы.
One
by
one
we'll
gain
the
portals
then
to
dwell
with
thing
immortals
Один
за
другим
мы
пройдем
врата,
чтобы
жить
там
с
бессмертными,
When
they
ring
those
golden
bells
for
you
and
me
Когда
зазвонят
эти
золотые
колокола
для
тебя
и
меня.
Don't
you
hear
the
bells
now
ringing
don't
you
hear
the
angels
singing
Разве
ты
не
слышишь,
как
звонят
колокола,
разве
ты
не
слышишь
пение
ангелов,
This
glory
hallelujah
jubilee
Это
gloriya
hallelujah
jubilee,
In
that
far
off
sweet
forever
just
beyond
the
shining
river
В
той
далекой
прекрасной
вечности,
сразу
за
сияющей
рекой,
When
they
ring
those
golden
bells
for
you
and
me
Когда
зазвонят
эти
золотые
колокола
для
тебя
и
меня.
[ Steel
]
[ Вступление
на
стил-гитаре
]
When
our
days
shall
know
the
number
when
in
death
we'll
sweetly
slumber
Когда
наши
дни
будут
сочтены,
когда
мы
мирно
уснем
в
смерти,
When
the
king
commands
the
spirit
to
be
free
Когда
король
прикажет
душе
освободиться,
Never
more
with
anguish
laidin'
we
shall
reach
that
lovely
aimin'
Больше
не
страдая,
мы
достигнем
той
прекрасной
цели,
When
they
ring
those
golden
bells
for
you
and
me
Когда
зазвонят
эти
золотые
колокола
для
тебя
и
меня.
Don't
you
hear
the
bells
now
ringing...
Разве
ты
не
слышишь,
как
звонят
колокола...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sister Rosetta Tharpe
Attention! Feel free to leave feedback.