Lyrics and translation David Isaacs - Place in the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Place in the Sun
Место под солнцем
Like
a
long
lonely
stream
I
keep
runnin'
towards
a
dream,
Словно
река
одинокая,
к
мечте
моей
далёкой,
Movin'
on,
movin'
on.
Я
бегу,
я
бегу.
Like
a
branch
on
a
tree
I
keep
reachin'
to
be
free,
Словно
ветка
на
дереве,
к
свободе
я
стремлюсь,
поверь
мне,
Movin'
on,
movin'
on.
Я
бегу,
я
бегу.
'Cause
there's
a
place
in
the
sun
where
there's
hope
for
ev'ry
one,
Ведь
есть
место
под
солнцем,
где
надежда
есть
для
каждого,
Where
my
poor
restless
heart's
gotta
run.
Куда
рвётся
моё
сердце
неустанное.
Theres'
a
place
in
the
sun
and
before
my
life
is
done,
Есть
место
под
солнцем,
и
пока
жизнь
моя
не
окончена,
Got
to
find
me
a
place
in
the
sun.
Должен
найти
себе
место
под
солнцем.
Like
an
old
dusty
road
Как
старая
пыльная
дорога,
I
get
weary
from
the
load,
Устаю
я
от
тяжёлой
ноши,
Movin'
on,
movin'
on.
Я
бегу,
я
бегу.
Like
this
tired
troubled
earth
Как
эта
усталая,
troubled
земля,
I've
been
rollin'
since
my
birth,
Качусь
я
с
самого
рождения,
Movin'
on,
movin'
on.
Я
бегу,
я
бегу.
'Cause
there's
a
place
in
the
sun
where
there's
hope
for
ev'ry
one,
Ведь
есть
место
под
солнцем,
где
надежда
есть
для
каждого,
Where
my
poor
restless
heart's
gotta
run.
Куда
рвётся
моё
сердце
неустанное.
Theres'
a
place
in
the
sun
and
before
my
life
is
done,
Есть
место
под
солнцем,
и
пока
жизнь
моя
не
окончена,
Got
to
find
me
a
place
in
the
sun.
Должен
найти
себе
место
под
солнцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Miller, Clarence Paul, Bryan Wells
Attention! Feel free to leave feedback.