David Jalbert - De l'amour propre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Jalbert - De l'amour propre




De l'amour propre
О самоуважении
J'tais pour faire un brin de ménage
Мне нужно было немного прибраться,
Ça fait que j'suis allé à buanderie
Поэтому я пошёл в прачечную.
Rien de tel qu'une bonne brassée de lavage
Нет ничего лучше хорошей стирки,
Pour mettre de l'ordre dans sa vie
Чтобы навести порядок в своей жизни.
L'jardin secret en dépotoir
Секретный сад превратился в свалку,
L'humeur accoutrée en taudis
Настроение - в хаос.
J'avais beau chercher sur le trottoir
Я мог бы искать на тротуаре
Ou ben me conter des menteries
Или рассказывать себе сказки,
Me conter des menteries
Рассказывать себе сказки...
Pauvre crédule pelleteux de nuages
Бедный легковерный, одетый в облака,
C'était la bonne je suppose
Я думал, что она - та самая.
On m'a pété en plein visage
Мне разбили прямо в лицо
Ma jolie paire de lunettes rose
Мои красивые розовые очки.
Frotte tant qu'tu veux bel innocent
Три, сколько хочешь, невинный,
Le linge sale se lave en famille
Грязное бельё стирают в семье.
J'tais seul sans femme et sans enfant
Я был один, без жены и детей,
À r'nipper mes vieilles guenilles
Ремонтировал свои старые тряпки,
Mes vieilles guenilles
Мои старые тряпки...
Puis voilà me v'là avec un gros paquet de lessive
И вот я с большой пачкой стирального порошка.
J'connais quelqu'un qui vend son cul
Я знаю кое-кого, кто продаёт свою задницу,
Mais y a personne qui vend son cœur
Но никто не продаёт своё сердце.
Des idées noires dans la sécheuse
Мрачные мысли в сушилке,
Mes plus beaux jours chez
Мои лучшие дни - в химчистке.
L'nettoyeur J'ai même fouillé dans mes culottes
Я даже рылся в своих трусах,
Pour retrouver c'que j'ai perdu
Чтобы найти то, что потерял,
De l'amour propre j'en ai pu
Самоуважения у меня больше нет.
Défunt bouffon ex boute-en-train
Покойный шут, бывший заводилой,
Voici la suite de ce récit
Вот продолжение этой истории.
Les jours suivants au quotidien j'passais mon temps à blanchisserie
В последующие дни я проводил всё своё время в прачечной,
Entre mes blues et mes bobettes
Между моей грустью и моими трусами.
La tête dans l'cycle de rinçage
Голова в цикле полоскания,
Su'l bord de lancer la serviette
Готов бросить полотенце,
À point fin prêt d'tourner la page
Вот-вот переверну страницу,
D'tourner la page
Переверну страницу...
Et puis voilà me v'là avec un gros paquet de lessive
И вот я с большой пачкой стирального порошка.
J'connais quelqu'un qui vend son cul
Я знаю кое-кого, кто продаёт свою задницу,
Mais y a personne qui vend son cœur
Но никто не продаёт своё сердце.
Des idées noires dans la sécheuse
Мрачные мысли в сушилке,
Mes plus beaux jours chez l'nettoyeur
Мои лучшие дни - в химчистке.
J'ai même fouillé dans mes culottes
Я даже рылся в своих трусах,
Pour retrouver c'que j'ai perdu
Чтобы найти то, что потерял,
De l'amour propre j'en ai pu
Самоуважения у меня больше нет.
Et puis soudain volte-face
И вдруг - поворот судьбы!
Mam'zelle Lachance c'est r'virée d'un coup
Мадемуазель Лашанс внезапно вернулась.
T'aurais-tu du change pour une piasse
У тебя не будет мелочи для автомата?
La machine prend rien que les trente-sous
Машина берёт только монеты по тридцать су.
Ma chère madame sans problème
Дорогая мадам, без проблем,
M'a t'troquer ça contre du savon
Я обменяю тебе это на мыло.
Et j'en profite par le fait même
И пользуясь случаем,
Pour enfin lui d'mander son nom
Я наконец-то спросил её имя,
Demander son nom
Спросил её имя...
La fin d'l'histoire s'laisse deviner
Конец истории предсказуем.
On a jasé de n'importe quoi
Мы болтали о всякой всячине,
On s'est frotté sans trop s'laver
Мы тёрлись друг о друга, почти не моясь,
Pour pas se r'trouver dans d'beaux draps
Чтобы не оказаться в одной постели.
On est r'parti au p'tit matin
Мы ушли ранним утром,
Chemin faisant main dans la main
Держась за руки,
Les yeux fixés vers l'horizon
Глядя вдаль,
Comme la guenille et son torchon
Как тряпка и её половая тряпка,
Et son torchon
И её половая тряпка...





Writer(s): David Jalbert


Attention! Feel free to leave feedback.