David Jalbert - Les gladiateurs de la glace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Jalbert - Les gladiateurs de la glace




La radio sous l'oreiller l'écho des partisans
Радио под подушкой-Эхо партизан
Me tenaient éveillé jusqu'au son du cadran
Не давал мне уснуть, пока не зазвонил циферблат
Nos glorieux fiers et dignes jouaient comme personne
Наши славные гордые и достойные играли так, как никто другой
Quand l'tricolore et son p'tit viking foulaient les planches du forum
Когда триколор и его маленький Викинг ступали по доскам форума
J'trichais les bras du sommeil pour la voix de Claude Quenneville
Я вынырнула из объятий сна под голос Клода Кенневиля
En espérant que la Sainte-Flanelle " tough "au moins le mois d'avril
Надеемся, что Святая фланель " жесткая ", по крайней мере, в апреле месяце
On rêvait d'être à leur place
Мы мечтали оказаться на их месте
Faire la danse du printemps sauter sur la patinoire
Танцуй весенний танец, прыгай на катке
Et puis ramener la victoire à la maison
А потом принести победу домой
De Mascouche à Jonquière on traînait la bannière des champions
От Маскуша до Жонкьера мы тащили знамя чемпионов
On traversait l'Québec d'un aréna à l'autre
Мы пересекали Квебек с одной арены на другую
Les gladiateurs de la glace sont
Ледяные гладиаторы здесь
J'cache pu rien sous l'oreiller depuis j'ai tourné la page
Я ничего не прятал под подушкой с тех пор, как перевернул страницу
J'joue trois fois par année dans une ligue de garage
Я играю три раза в год в гаражной Лиге
Encore maintenant y a des matins les pieds dans la routine
До сих пор по утрам ноги в рутине
J'pense au temps mes patins me servaient plus que mes bottines
Я вспоминаю те времена, когда мои коньки служили мне больше, чем ботильоны
Aux jours j'rêvais de hockey que j'croyais de tout mon cœur
В те дни, когда я мечтал о хоккее, в который верил всем сердцем
Qu'avant fin mai ou ben l'été y'est pas question d'être un golfeur
Что до конца мая или до конца лета не может быть и речи о том, чтобы быть игроком в гольф
On rêvait d'être à leur place
Мы мечтали оказаться на их месте
Faire la danse du printemps sauter sur la patinoire
Танцуй весенний танец, прыгай на катке
Et puis ramener la victoire à la maison
А потом принести победу домой
De Mascouche à Jonquière on traînait la bannière des champions
От Маскуша до Жонкьера мы тащили знамя чемпионов
On traversait l'Québec d'un aréna à l'autre
Мы пересекали Квебек с одной арены на другую
Les gladiateurs de la glace sont
Ледяные гладиаторы здесь
On rêvait d'être à leur place
Мы мечтали оказаться на их месте
Faire la danse du printemps sauter sur la patinoire
Танцуй весенний танец, прыгай на катке
Et puis ramener la victoire à la maison
А потом принести победу домой
De Mascouche à Grand-Mère on traînait la bannière des champions
От мамы к бабушке мы тащили знамя чемпионов
On traversait l'Québec d'un aréna à l'autre
Мы пересекали Квебек с одной арены на другую
Les gladiateurs de la glace sont
Ледяные гладиаторы здесь
Le seul bémol à cette histoire est que la fièvre est partie
Единственная загвоздка в этой истории в том, что лихорадка прошла
J'frissonne un peu à chaque victoire pis quand y perdent tout est guéri
Я немного вздрагиваю с каждой победой, хуже, когда проигрывают, все заживает





Writer(s): David Jalbert


Attention! Feel free to leave feedback.