David James - Good to Be Alive - translation of the lyrics into German

Good to Be Alive - David Jamestranslation in German




Good to Be Alive
Gut, am Leben zu sein
Five o'clock is so damn close
Fünf Uhr ist so verdammt nah
And tonight we're gonna lose control
Und heute Abend werden wir die Kontrolle verlieren
We already know where we're gonna go
Wir wissen bereits, wohin wir gehen werden
So tell me, are you ready to roll?
Also sag mir, bist du bereit?
I just love this feeling, it's good to be alive
Ich liebe dieses Gefühl einfach, es ist gut, am Leben zu sein
Weekend, words to live by
Wochenende, Worte, nach denen man leben sollte
Livin' each day like it's your last
Lebe jeden Tag, als wäre es dein letzter
'Cause time goes fast
Denn die Zeit vergeht schnell
I don't need a reason to go out every night
Ich brauche keinen Grund, um jede Nacht auszugehen
Sippin' somethin' with my best friends lakeside
Trinke etwas mit meinen besten Freunden am See
Midnight Moonshine, time of our lives tonight
Mitternachts-Moonshine, die Zeit unseres Lebens heute Abend
Yeah, it's good to be alive
Ja, es ist gut, am Leben zu sein
Fireball fresh on her lips
Feuerball frisch auf ihren Lippen
She's air drummin' down on her hips
Sie trommelt in der Luft auf ihren Hüften
Moonlight shinin' on her, lookin' so lit
Mondlicht scheint auf sie, sie sieht so heiß aus
She's got my heart beating out of my chest
Sie bringt mein Herz dazu, aus meiner Brust zu schlagen
I just love this feeling, it's good to be alive
Ich liebe dieses Gefühl einfach, es ist gut, am Leben zu sein
Weekend, words to live by
Wochenende, Worte, nach denen man leben sollte
Livin' each day like it's your last
Lebe jeden Tag, als wäre es dein letzter
'Cause time goes fast
Denn die Zeit vergeht schnell
I don't need a reason to go out every night
Ich brauche keinen Grund, um jede Nacht auszugehen
Sippin' somethin' with my best friends lakeside
Trinke etwas mit meinen besten Freunden am See
Midnight Moonshine, time of our lives tonight
Mitternachts-Moonshine, die Zeit unseres Lebens heute Abend
Yeah, it's good to be alive (yeah)
Ja, es ist gut, am Leben zu sein (yeah)
Good to be alive, yeah oh
Gut, am Leben zu sein, yeah oh
I just love this feeling, it's good to be alive
Ich liebe dieses Gefühl einfach, es ist gut, am Leben zu sein
Weekend, words to live by
Wochenende, Worte, nach denen man leben sollte
Livin' each day like it's your last
Lebe jeden Tag, als wäre es dein letzter
'Cause time goes fast
Denn die Zeit vergeht schnell
I don't need a reason to go out every night
Ich brauche keinen Grund, um jede Nacht auszugehen
Sippin' somethin' with my best friends lakeside
Trinke etwas mit meinen besten Freunden am See
Midnight Moonshine, time of our lives tonight
Mitternachts-Moonshine, die Zeit unseres Lebens heute Abend
Yeah, it's good to be alive, whoa-oh
Ja, es ist gut, am Leben zu sein, whoa-oh
It's good to be alive, whoa-oh
Es ist gut, am Leben zu sein, whoa-oh





Writer(s): David Seaman, Tavish Joseph Crowe, Wesley Macinnes, William Daniel Swinimer


Attention! Feel free to leave feedback.