David Kahn - Make It on Our Own - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Kahn - Make It on Our Own




Make It on Our Own
Добьюсь Всего Сам
Listen...
Слушай...
I wanna drop out of school
Хочу бросить школу,
To chase my dreams
Осуществить мечты.
But should I drop out of school
Но стоит ли бросать ее,
Just to chase my dreams
Чтобы просто гнаться за ними?
Maybe I could stick it out
Может, все-таки доучиться?
It's only a few more years
Осталось всего пара лет.
But at night I toss and turn and I think about
Но по ночам я ворочаюсь и думаю,
How to save my future self from tears
Как уберечь себя в будущем от слез.
But I don't need your degree
Мне не нужен твой диплом,
To help define me
Чтобы найти себя.
Because I'm gonna make it on my own
Потому что я добьюсь всего сам,
Make it on my own
Добьюсь всего сам,
Make it on my own
Добьюсь всего сам,
Make it on my own
Добьюсь всего сам.
Listen...
Слушай...
Ever since I was a young boy
С самого детства я знал,
I knew I had to follow what's in my heart
Что должен следовать зову сердца.
But life just has this funny way of
Но у жизни есть забавная особенность:
Making you forget what you had at the start
Она заставляет тебя забыть, с чего ты начинал.
So you gotta kick, you gotta punch, you gotta scratch, you gotta spit
Поэтому нужно бить, драться, царапаться, плеваться,
You gotta kick, you gotta punch, you gotta scratch, you gotta spit
Бить, драться, царапаться, плеваться,
But don't lose your magic boy
Только не теряй своей искры, парень,
Cuz all of these hits
Ведь все эти удары
They're just a decoy
Всего лишь отвлекающий маневр.
So...
Так что...
You can go and figure it out
Ты можешь идти и разбираться сама,
Yeah you got all the tools you need
У тебя есть все необходимые инструменты.
But they'll always say the grass will look greener
Всегда будут говорить, что трава зеленее на другой стороне,
But right now things look pretty green to me
Но сейчас мне и здесь все кажется довольно зеленым.
Cuz life is what you make it
Ведь жизнь - это то, что ты из нее делаешь,
So don't you dare waste it
Так что не смей ее тратить впустую.
Cuz everybody makes it on their own
Потому что каждый добивается всего сам,
Everybody makes it on their own somehow
Каждый добивается всего сам, так или иначе.
We all still got to make it on our own
Нам всем еще предстоит добиться всего самим.
We all, we all make it on our own
Мы все, мы все добьемся всего сами,
Yeah you and me we all make it on our own
Да, и ты, и я, мы все добьемся всего сами,
Oh, we all make it on our own
О, мы все добьемся всего сами.





Writer(s): David Kahn


Attention! Feel free to leave feedback.