Lyrics and translation David Keenan - At One With My Rage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At One With My Rage
В согласии со своей яростью
Gazing
at
the
soapbox
Глядя
на
трибуну,
I
get
no
preferential
treatment
by
promoters
of
consumption
Я
не
получаю
никакого
особого
отношения
от
покровителей
потребления
Or
the
lady
at
the
checkout
counter
Или
от
дамы
на
кассе.
I
marvel
at
my
childishness
despite
the
daily
promises
to
be
a
more
responsible
creature
of
renown
Я
поражаюсь
своей
детской
непосредственности,
несмотря
на
ежедневные
обещания
быть
более
ответственным
и
известным
созданием.
My
jacket
needs
some
stitches
Моей
куртке
нужны
несколько
стежков.
A
buachaill
stacking
dishes
as
a
young
autistic
girl
brings
a
tear
to
her
father's
eye
Паренек,
складывающий
посуду,
в
то
время
как
маленькая
девочка
с
аутизмом
доводит
своего
отца
до
слез.
This
sense
of
not
belonging
breathes
a
need
for
isolation
Это
чувство
непринадлежности
порождает
потребность
в
изоляции,
But
I'm
aware
now
of
the
bullshit
fear
can
feed
my
fertile
mind
Но
теперь
я
понимаю,
какой
ерундой
страх
может
питать
мой
плодородный
ум.
The
lady
at
the
checkout
fills
me
with
rage
Дама
на
кассе
наполняет
меня
яростью.
She
asked
me
to
speak
up
at
this
hour
of
the
day
Она
попросила
меня
говорить
громче
в
этот
час
дня.
My
first
thought
was
to
scatter
things
about
the
place
Моя
первая
мысль
была
раскидать
все
вокруг.
But
I
nod
at
put
the
biscuits
back
then
leave
before
I
wreck
the
gaff
Но
я
киваю,
кладу
печенье
обратно
и
ухожу,
прежде
чем
разнесу
эту
лавочку.
At
times
I
know
I
lose
my
way
but
that's
alright
we're
all
the
same
Временами
я
знаю,
что
сбиваюсь
с
пути,
но
это
нормально,
мы
все
одинаковые.
I
want
to
be
at
one
with
rage
Я
хочу
быть
в
согласии
со
своей
яростью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Keenan
Attention! Feel free to leave feedback.