Lyrics and translation David Keenan - Ears are Prickd
Ears are Prickd
Навостренные уши
Freddie
was
a
window
cleaner
Фредди
мыл
окна,
Studying
philosophy
on
the
side
Изучая
философию
в
свободное
время.
Playing
in
a
local
band
Играл
в
местной
группе,
His
girlfriend
was
having
their
first
child
Его
девушка
ждала
их
первенца.
Freddie
used
for
recreation
Фредди
баловался,
Till
it
took
him
in
the
night
poor
Freddie
Пока
это
не
поглотило
его
одной
ночью,
бедный
Фредди.
Davy
worked
in
advertising
Дэви
работал
в
рекламе,
Though
his
heart
dropped
out
long
before
Хотя
его
сердце
разбилось
задолго
до
этого.
He
was
left
a
house
by
a
spinster
auntie
Ему
достался
дом
от
тётушки-старой
девы,
And
very
quickly
blew
it
up
И
он
очень
быстро
его
профукал.
He
left
the
gas
on
during
football
Он
оставил
газ
включенным
во
время
футбола,
Fell
asleep
and
never
rose
Уснул
и
больше
не
проснулся.
Poor
Davy,
poor
Dave
Бедный
Дэви,
бедный
Дэйв.
It's
funny
what
you
hear
when
your
ears
are
prickd
Забавно,
что
слышишь,
когда
уши
навострены.
It's
funny
what
you
hear
from
the
dying
and
the
sick
Забавно,
что
слышишь
от
умирающих
и
больных.
It's
funny
what
you
hear
when
your
ears
are
prickd
Забавно,
что
слышишь,
когда
уши
навострены.
I
better
get
my
own
shit
sorted
quick
who
knows
Мне
лучше
поскорее
разобраться
со
своими
делами,
кто
знает...
Seamie
sang
a
song
for
Ireland
in
the
doorway
of
the
Cobblestone
Сими
пел
песню
для
Ирландии
у
входа
в
"Кобблстоун",
It
failed
to
meet
the
expectations
so
he
retired
for
the
road
Она
не
оправдала
ожиданий,
поэтому
он
ушёл
с
дороги,
Headed
low
tucked
into
shoulders
Понурив
голову,
сгорбившись,
Can't
be
seen
to
sadly
show
poor
Seamie
Нельзя
показывать
свою
печаль,
бедный
Сими.
I
am
on
a
magic
wagon
travelling
to
another
town
Я
еду
в
волшебном
фургоне
в
другой
город,
Maybe
there
I'll
hear
more
stories
Может
быть,
там
я
услышу
больше
историй
About
some
other
fortunate
young
men
О
других
удачливых
молодых
людях.
Who
knows
when
you're
living
in
arrears
Кто
знает,
каково
жить
в
долгах,
Who
knows
when
you're
living
in
between
the
next
meal
Кто
знает,
каково
жить
в
ожидании
следующей
еды,
Who
knows
when
you're
living
in
arrears
Кто
знает,
каково
жить
в
долгах,
Who
knows
when
you're
living
in
between
the
next
meal
who
knows
Кто
знает,
каково
жить
в
ожидании
следующей
еды,
кто
знает...
It's
funny
what
you
hear
when
your
ears
are
prickd
Забавно,
что
слышишь,
когда
уши
навострены.
It's
funny
what
you
hear
from
the
dying
and
the
sick
Забавно,
что
слышишь
от
умирающих
и
больных.
It's
funny
what
you
hear
when
your
ears
are
prickd
Забавно,
что
слышишь,
когда
уши
навострены.
It's
funny
what
you
hear
from
the
dying
and
the
sick
Забавно,
что
слышишь
от
умирающих
и
больных.
I
better
get
my
own
shit
sorted
quick
who
knows
Мне
лучше
поскорее
разобраться
со
своими
делами,
кто
знает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Keenan
Album
Crude
date of release
18-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.