Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Peter O'Toole's Drinking Stories - Live at 3Olympia Theatre, Dublin
Истории о пьянстве Питера О’Тула - Концерт в театре 3Olympia, Дублин
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        past 
                                        when 
                                            I 
                                        knew 
                                        less 
                                        than 
                                            I 
                                        know 
                                        now, 
                                        which 
                                        isn't 
                                        much 
                            
                                            В 
                                        прошлом, 
                                        когда 
                                            я 
                                        знал 
                                        меньше, 
                                        чем 
                                        знаю 
                                        сейчас, 
                                        что, 
                                        впрочем, 
                                        немного, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        slept 
                                        inside 
                                        Peter 
                                        O'Toole's 
                                        drinking 
                                        stories 
                            
                                            Я 
                                        спал 
                                            в 
                                        историях 
                                            о 
                                        пьянстве 
                                        Питера 
                                        О’Тула, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        wept 
                                        on 
                                        the 
                                        unmade 
                                        bed 
                                        of 
                                        existential 
                                        crises 
                            
                                        Плакал 
                                        на 
                                        неубранной 
                                        постели 
                                        экзистенциальных 
                                        кризисов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Came 
                                        to 
                                        believe 
                                        that 
                                        all 
                                        you 
                                        need 
                                        to 
                                        be 
                                            a 
                                        writer 
                                        is 
                                            a 
                                        coat 
                            
                                        Поверил, 
                                        что 
                                        всё, 
                                        что 
                                        нужно, 
                                        чтобы 
                                        быть 
                                        писателем, 
—                                        это 
                                        пальто, 
                            
                         
                        
                            
                                        One 
                                        arm 
                                        as 
                                        long 
                                        as 
                                        the 
                                        other 
                                        brother 
                            
                                        Одна 
                                        рука 
                                        такой 
                                        же 
                                        длины, 
                                        как 
                                            у 
                                        брата, 
                            
                         
                        
                            
                                        Time 
                                        can 
                                        be 
                                            a 
                                        teacher 
                                        when 
                                        it 
                                        suits 
                            
                                        Время 
                                        может 
                                        быть 
                                        учителем, 
                                        когда 
                                        ему 
                                        вздумается, 
                            
                         
                        
                            
                                        Resuscitate 
                                        your 
                                        childhood 
                                        schemes 
                                        through 
                                        the 
                                        archaeology 
                            
                                        Возрождать 
                                        детские 
                                        мечты 
                                        через 
                                        археологию 
                            
                         
                        
                            
                                        Of 
                                        memory 
                                        my 
                                        professional 
                                        dreamer 
                            
                                        Памяти, 
                                        мой 
                                        профессиональный 
                                        мечтатель, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tip 
                                        toe 
                                        towards 
                                        immortality 
                                        laughing 
                                        into 
                                        the 
                                        wind 
                            
                                        На 
                                        цыпочках 
                                            к 
                                        бессмертию, 
                                        смеясь 
                                        на 
                                        ветер, 
                            
                         
                        
                            
                                        Onwards 
                                        now, 
                                        one 
                                        boot 
                                        is 
                                        more 
                                        than 
                                        enough 
                            
                                        Вперёд, 
                                        милая, 
                                        одного 
                                        сапога 
                                        более 
                                        чем 
                                        достаточно, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Oh 
                                        let 
                                        truth 
                                        be 
                                        known 
                                        the 
                                        boy 
                                        has 
                                        snapped 
                            
                                        О, 
                                        пусть 
                                        правда 
                                        будет 
                                        известна, 
                                        парень 
                                        сломался, 
                            
                         
                        
                            
                                        We've 
                                        never 
                                        seen 
                                        nothing 
                                        like 
                                        this 
                                        before 
                            
                                        Мы 
                                        никогда 
                                        не 
                                        видели 
                                        ничего 
                                        подобного 
                                        раньше, 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        the 
                                        bells 
                                        have 
                                        tolled 
                                        he's 
                                        never 
                                        coming 
                                        back 
                            
                                        Все 
                                        колокола 
                                        пробили, 
                                        он 
                                        никогда 
                                        не 
                                        вернётся, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cracked, 
                                        smacked, 
                                        stoned 
                            
                                        Сломан, 
                                        разбит, 
                                        обдолбан, 
                            
                         
                        
                            
                                        Once 
                                        upon 
                                            a 
                                        time 
                                        my 
                                        Mother 
                                        was 
                                            a 
                                        lady 
                            
                                        Когда-то 
                                        моя 
                                        мать 
                                        была 
                                        леди, 
                            
                         
                        
                            
                                        An 
                                        OCD 
                                        fact 
                                        grilling 
                                        machine, 
                                        that 
                                        was 
                                        then 
                                        and 
                                        that 
                                        was 
                                        that 
                            
                                        Машиной 
                                        для 
                                        проверки 
                                        фактов 
                                            с 
                                        ОКР, 
                                        это 
                                        было 
                                        тогда, 
                                            и 
                                        на 
                                        этом 
                                        всё, 
                            
                         
                        
                            
                                        Once 
                                        upon 
                                            a 
                                        time 
                                        my 
                                        father 
                                        was 
                                            a 
                                        coward 
                            
                                        Когда-то 
                                        мой 
                                        отец 
                                        был 
                                        трусом, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        love 
                                        him 
                                        for 
                                        who 
                                        he 
                                        is 
                                        in 
                                        the 
                                        present, 
                                        that 
                                        was 
                                        that 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        люблю 
                                        его 
                                        таким, 
                                        какой 
                                        он 
                                        есть 
                                        сейчас, 
                                            и 
                                        на 
                                        этом 
                                        всё, 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                            a 
                                        six 
                                        week 
                                        premature 
                                        ejaculation 
                                        baby 
                            
                                            Я 
—                                        ребёнок 
                                        шестинедельной 
                                        преждевременной 
                                        эякуляции, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        the 
                                        incubator 
                                        done 
                                        me 
                                        no 
                                        harm 
                                        it 
                                        had 
                                        its 
                                        charm, 
                                        that 
                                        was 
                                        that 
                            
                                        Но 
                                        инкубатор 
                                        не 
                                        причинил 
                                        мне 
                                        вреда, 
                                            в 
                                        нём 
                                        был 
                                        свой 
                                        шарм, 
                                            и 
                                        на 
                                        этом 
                                        всё, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        was 
                                        that 
                                        and 
                                        so 
                                        it 
                                        began 
                                        the 
                                        sun 
                                        came 
                                        up 
                                        and 
                                        shook 
                                        my 
                                        hand 
                            
                                        На 
                                        этом 
                                        всё, 
                                            и 
                                        так 
                                        всё 
                                        началось, 
                                        солнце 
                                        взошло 
                                            и 
                                        пожало 
                                        мне 
                                        руку, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        young 
                                        Evanne 
                                        in 
                                        holy 
                                        knowledge 
                                        supervised 
                            
                                            И 
                                        юная 
                                        Эванна 
                                            в 
                                        святом 
                                        знании 
                                        руководила 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        finding 
                                        of 
                                            a 
                                        fix 
                                        on 
                                        an 
                                        unsuspecting 
                                        stranger's 
                                        bed 
                            
                                        Поиском 
                                        решения 
                                        на 
                                        кровати 
                                        ничего 
                                        не 
                                        подозревающего 
                                        незнакомца, 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh 
                                        let 
                                        truth 
                                        be 
                                        known 
                                        the 
                                        boy 
                                        has 
                                        snapped 
                            
                                        О, 
                                        пусть 
                                        правда 
                                        будет 
                                        известна, 
                                        парень 
                                        сломался, 
                            
                         
                        
                            
                                        We've 
                                        never 
                                        seen 
                                        nothing 
                                        like 
                                        this 
                                        before 
                            
                                        Мы 
                                        никогда 
                                        не 
                                        видели 
                                        ничего 
                                        подобного 
                                        раньше, 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        the 
                                        bells 
                                        have 
                                        tolled 
                                        he's 
                                        never 
                                        coming 
                                        back 
                            
                                        Все 
                                        колокола 
                                        пробили, 
                                        он 
                                        никогда 
                                        не 
                                        вернётся, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cracked, 
                                        smacked, 
                                        stoned 
                            
                                        Сломан, 
                                        разбит, 
                                        обдолбан, 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh 
                                        let 
                                        truth 
                                        be 
                                        known 
                                        the 
                                        boy 
                                        has 
                                        snapped 
                            
                                        О, 
                                        пусть 
                                        правда 
                                        будет 
                                        известна, 
                                        парень 
                                        сломался, 
                            
                         
                        
                            
                                        We've 
                                        never 
                                        seen 
                                        nothing 
                                        like 
                                        this 
                                        before 
                            
                                        Мы 
                                        никогда 
                                        не 
                                        видели 
                                        ничего 
                                        подобного 
                                        раньше, 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        the 
                                        bells 
                                        have 
                                        tolled 
                                        he's 
                                        never 
                                        coming 
                                        back 
                            
                                        Все 
                                        колокола 
                                        пробили, 
                                        он 
                                        никогда 
                                        не 
                                        вернётся, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cracked, 
                                        smacked, 
                                        stoned 
                            
                                        Сломан, 
                                        разбит, 
                                        обдолбан, 
                            
                         
                        
                            
                                        One 
                                        boot 
                                        is 
                                        more 
                                        than 
                                        enough 
                            
                                        Одного 
                                        сапога 
                                        более 
                                        чем 
                                        достаточно, 
                            
                         
                        
                            
                                        One 
                                        boot 
                                        is 
                                        more 
                                        than 
                                        enough 
                            
                                        Одного 
                                        сапога 
                                        более 
                                        чем 
                                        достаточно, 
                            
                         
                        
                            
                                        One 
                                        boot 
                                        is 
                                        more 
                                        than 
                                        enough 
                            
                                        Одного 
                                        сапога 
                                        более 
                                        чем 
                                        достаточно, 
                            
                         
                        
                            
                                        One 
                                        boot 
                                        is 
                                        more 
                                        than 
                                        enough 
                            
                                        Одного 
                                        сапога 
                                        более 
                                        чем 
                                        достаточно, 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): David Keenan
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.