Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peter O'Toole's Drinking Stories
Peter O'Toole's Trinkgeschichten
In
the
past
when
I
knew
less
than
I
know
now,
which
isn't
much
In
der
Vergangenheit,
als
ich
weniger
wusste
als
jetzt,
was
nicht
viel
ist
I
slept
inside
Peter
O'Toole's
drinking
stories
Schlief
ich
in
Peter
O'Toole's
Trinkgeschichten
I
wept
on
the
unmade
bed
of
existential
crises
Ich
weinte
auf
dem
ungemachten
Bett
existenzieller
Krisen
Came
to
believe
that
all
you
need
to
be
a
writer
is
a
coat
Kam
zu
dem
Glauben,
dass
alles,
was
man
braucht,
um
ein
Schriftsteller
zu
sein,
ein
Mantel
ist
One
arm
as
long
as
the
other
brother
Ein
Arm
so
lang
wie
der
andere,
Bruder
Time
can
be
a
teacher
when
it
suits
Zeit
kann
ein
Lehrer
sein,
wenn
es
ihr
passt
Resuscitate
your
childhood
schemes
through
the
archaeology
Erwecke
deine
Kindheitsträume
durch
die
Archäologie
Of
memory
my
professional
dreamer
Der
Erinnerung,
mein
professioneller
Träumer
Tip
toe
towards
immortality
laughing
into
the
wind
Schleiche
auf
Zehenspitzen
zur
Unsterblichkeit,
lachend
in
den
Wind
Onwards
now,
one
boot
is
more
than
enough
Vorwärts
jetzt,
ein
Stiefel
ist
mehr
als
genug
Oh
let
truth
be
known
the
boy
has
snapped
Oh,
lass
die
Wahrheit
bekannt
werden,
der
Junge
ist
durchgedreht
We've
never
seen
nothing
like
this
before
So
etwas
haben
wir
noch
nie
gesehen
All
the
bells
have
tolled
he's
never
coming
back,
Alle
Glocken
haben
geläutet,
er
kommt
nie
wieder,
Cracked,
smacked,
stoned
Verrückt,
geschlagen,
bekifft
Once
upon
a
time
my
Mother
was
a
lady
Es
war
einmal,
da
war
meine
Mutter
eine
Dame
An
OCD
fact
grilling
machine,
that
was
then
and
that
was
that
Eine
zwangsneurotische
Fakten-Grillmaschine,
das
war
damals
und
das
war's
Once
upon
a
time
my
father
was
a
coward
Es
war
einmal,
da
war
mein
Vater
ein
Feigling
But
I
love
him
for
who
he
is
in
the
present,
that
was
that
Aber
ich
liebe
ihn
dafür,
wer
er
in
der
Gegenwart
ist,
das
war's
I'm
a
six
week
premature
ejaculation
baby
Ich
bin
eine
sechs
Wochen
zu
früh
gekommene
Ejakulation,
Baby
But
the
incubator
done
me
no
harm
it
had
its
charm,
that
was
that
Aber
der
Brutkasten
hat
mir
nicht
geschadet,
er
hatte
seinen
Charme,
das
war's
That
was
that
and
so
it
began
the
sun
came
up
and
shook
my
hand
Das
war's
und
so
begann
es,
die
Sonne
ging
auf
und
schüttelte
meine
Hand
And
young
Evanne
in
holy
knowledge
supervised
Und
die
junge
Evanne
überwachte
in
heiligem
Wissen
The
finding
of
a
fix
on
an
unsuspecting
stranger's
bed
Das
Finden
einer
Lösung
auf
dem
Bett
eines
ahnungslosen
Fremden
Oh
let
truth
be
known
the
boy
has
snapped
Oh,
lass
die
Wahrheit
bekannt
werden,
der
Junge
ist
durchgedreht
We've
never
seen
nothing
like
this
before
So
etwas
haben
wir
noch
nie
gesehen
All
the
bells
have
tolled
he's
never
coming
back,
Alle
Glocken
haben
geläutet,
er
kommt
nie
wieder,
Cracked,
smacked,
stoned
Verrückt,
geschlagen,
bekifft
One
boot
is
more
than
enough
Ein
Stiefel
ist
mehr
als
genug
One
boot
is
more
than
enough
Ein
Stiefel
ist
mehr
als
genug
One
boot
is
more
than
enough
Ein
Stiefel
ist
mehr
als
genug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Keenan
Attention! Feel free to leave feedback.