David Kernan feat. Julia McKenzie, Ruthie Henshall, Michael Ball, Bernadette Peters, Maria Friedman, Judi Dench, Lea Salonga & Millicent Martin - You Gotta Get a Gimmick (Gypsy) - translation of the lyrics into German

You Gotta Get a Gimmick (Gypsy) - Michael Ball , Lea Salonga , Ruthie Henshall , Maria Friedman , Judi Dench , Millicent Martin , Julia McKenzie , Bernadette Peters translation in German




You Gotta Get a Gimmick (Gypsy)
Du brauchst einen Trick (Gypsy)
Take it from me, to be a stripper, all you need to have is no talent.
Glaub mir, um eine Stripperin zu sein, brauchst du nur kein Talent zu haben.
You'll pardon me, but to have no talent is not enough, what you need is an idea, something that's gonna make your strip special.
Entschuldige, aber kein Talent zu haben, reicht nicht aus. Was du brauchst, ist eine Idee, etwas, das deinen Strip besonders macht.
You can pull all the stops out till they call the cops out, grind your behind till you're banned.
Du kannst alle Register ziehen, bis sie die Polizei rufen, deinen Hintern schwingen, bis du verbannt wirst.
But you gotta get a gimmick if you wanna get a hand.
Aber du brauchst einen Trick, wenn du eine Chance haben willst.
You can sacrifice your sacro, working in the back row, bump in a dump till you're dead.
Du kannst dein Kreuzbein opfern, in der hinteren Reihe arbeiten, in einem Schuppen auftreten, bis du tot umfällst.
Kid you gotta get a gimmick if you want to get ahead.
Kleine, du brauchst einen Trick, wenn du weiterkommen willst.
You can-uh you can-uh you can-uh-uh-uh.
Du kannst-äh, du kannst-äh, du kannst-äh-äh-äh.
That's how burlesque was born, me I-uh and I-uh and I-uh-uh-uh, but I do it with a horn.
So wurde Burlesque geboren, ich äh-e und ich äh-e und ich äh-äh-äh, aber ich mache es mit einem Horn.
Once I was a sleppa now I'm miss mazeppa with my revolution in dance, kid you gotta get a gimmick if you wanna have a chance.
Einst war ich eine Schläferin, jetzt bin ich Miss Mazeppa mit meiner Revolution im Tanz, Kleine, du brauchst einen Trick, wenn du eine Chance haben willst.
She can-uh she can-uh she can-uh-uh-uh, that'll never make her rich.
Sie kann-äh, sie kann-äh, sie kann-äh-äh-äh, das wird sie niemals reich machen.
Me I-uh, and I-uh and I-uh-uh-uh, but I do it with a switch.
Ich äh-e, und ich äh-e, und ich äh-äh-äh, aber ich mache es mit einem Schalter.
I'm electrifying, and I'm not even trying, I never have to sweat to get paid.
Ich bin elektrisierend, und ich strenge mich nicht einmal an, ich muss nie schwitzen, um bezahlt zu werden.
Cause if you get a gimmick, Gypsy girl, you've got it made.
Denn wenn du einen Trick hast, meine Liebe, dann hast du es geschafft.
All them-uhs and them-uhs and them-uh-uh-uhs, ain't gonna spell sucess.
All diese ähs und diese ähs und diese äh-äh-ähs, werden nicht Erfolg buchstabieren.
Me I-uh and I-uh and I-uh-uh-uh, but I do it with finesse.
Ich äh-e und ich äh-e und ich äh-äh-äh, aber ich mache es mit Finesse.
Dressy Tessy Tura is so much more demurer than all them other ladies because, you gotta get a gimmick if you want to get applause.
Dressy Tessy Tura ist so viel zurückhaltender als all die anderen Damen, denn, du brauchst einen Trick, wenn du Applaus bekommen willst.
Do something special, anything that's special, earn you a big fat cigar.
Mach etwas Besonderes, irgendetwas Besonderes, verdien dir eine dicke Zigarre.
You're more than just a mimmick, when you've got a gimmick, take a look how different we are.
Du bist mehr als nur eine Nachahmerin, wenn du einen Trick hast, schau mal, wie unterschiedlich wir sind.
If you want to make it, twinkle while you shake it.
Wenn du es schaffen willst, funkle, während du es schüttelst.
If you want to grind it, wait till you've refined it.
Wenn du es grinden willst, warte, bis du es verfeinert hast.
If you want to bump it, bump it with a trumpet.
Wenn du es stoßen willst, stoß es mit einer Trompete.
Get yourself a gimmick and you to, will be a star.
Besorg dir einen Trick, und auch du wirst ein Star sein.





Writer(s): Jule Styne, Stephen Sondheim


1 Introduction (2)
2 Introduction (1)
3 Memory (Cats)
4 Losing My Mind (Follies)
5 Quit Professor Higgins (My Fair Lady)
6 Day By Day (Godspell)
7 This Is the Hour (Miss Saigon)
8 On My Own (Les Misérables)
9 I'm Martin Guerre (Martin Guerre)
10 Poisoning Pigeons in the Park (Tomfoolery)
11 One Two Three (the Fix)
12 Introduction (4)
13 As Long As He Needs Me (Oliver! - Bonus Track)
14 Bring Him Home (Les Misérables)
15 Music of the Night (The Phantom of the Opera)
16 Oh, What a Beautiful Mornin' (Oklahoma!)
17 Five Guys Named Moe / Is You Is or Is You Ain't My Baby? (Five Guys Named Moe)
18 Suddenly Seymour (Little Shop of Horrors)
19 I Get a Kick Out of You (Anything Goes)
20 I'd Do Anything (Oliver! - Bonus Track)
21 Side By Side (Company)
22 Broadway Baby (Follies)
23 You Could Drive a Person Crazy (Company)
24 The Rain in Spain (My Fair Lady)
25 The Phantom of the Opera (The Phantom of the Opera)
26 I've Grown Accustomed to Her Face (My Fair Lady)
27 The Last Night of the World (Miss Saigon)
28 You Gotta Get a Gimmick (Gypsy)
29 Porch Scene (Carousel)
30 Stars (Les Misérables)
31 We Said We Wouldn't Look Back (Salad Days)
32 Cats Overture (Cats)
33 We Said We Wouldn't Look Back (Salad Days)
34 Food Glorious Food (Oliver!)
35 Wouldn't It Be Loverly? (My Fair Lady)
36 Get Me to the Church On Time (My Fair Lady)
37 Little Shop of Horrors (Little Shop of Horrors)
38 Variations (Song & Dance)
39 Unexpected Song (Song & Dance)
40 Being Alive (Company)
41 Nicer in Nice (the Boy Friend)
42 I Love a Lassie (Lauder)
43 Pick a Pocket or Two (Oliver!)
44 As Long As He Needs Me (Oliver!)
45 The Heat Is On in Saigon (Miss Saigon)
46 The Wedding (Miss Saigon)
47 American Dream (Miss Saigon)
48 Carousel Waltz - Ballet (Carousel)
49 You'll Never Walk Alone (Carousel)
50 Jellicle Songs (Cats)
51 Do You Hear the People Sing? (Les Misérables)
52 One Day More (Les Misérables)
53 Turn Back O Man (Godspell - Bonus Track)
54 Show Me (My Fair Lady - Bonus Track)
55 Lullaby (After Shave - Bonus Track)
56 There's No Harm in Asking (Just So - Bonus Track)
57 Send in the Clowns (a Little Night Music)
58 Somewhere That's Green (Little Shop of Horrors)
59 How Many Tears? (Martin Guerre)


Attention! Feel free to leave feedback.