Lyrics and translation David Koller - Chci zas v tobe spat
Mlčíš
a
svět
je
funny
záhadou
Ты
молчишь,
а
мир
- забавная
загадка.
Stává
se
pro
mě
hany
Для
меня
это
становится
хани
Když
dračí
drápy
tnou
Когда
когти
Дракона
режут
Temnice
tmavá
vříská
Комбинезон
с
темным
гребнем
Bleskne
tmou
Вспышки
тьмы
Mý
vlasy
loučí
víská
♪ Мои
волосы
прощаются
♪
Letí
nad
vodou
Полет
над
водой
A
hrubý
síly
vzývám
И
грубую
силу
я
призываю
Snídám
bezpráví
Завтрак
беззакония
Tvý
voči
v
hlavě
vídám
Я
вижу
твое
лицо
в
своей
голове
Je
to
všechno
jedna
velká
síla.
Все
это
одна
большая
сила.
Jestli
se
vážně
hodíš
Если
ты
действительно
полезен
Nevím
nejdu
spát
Я
не
знаю.
Я
не
собираюсь
спать.
Na
kolej
kluky
vodíš
Ты
водишь
мальчиков
в
колледж.
A
ráno
se
chceš
brát
И
ты
хочешь
пожениться
утром
Jestli
se
ke
mně
hodíš
Если
ты
мне
подходишь
Snad
jdu
k
tobě
spát
Я
надеюсь,
что
лягу
с
тобой
в
постель
S
láskou
se
vůní
brodíme
С
любовью
мы
пробираемся
сквозь
аромат
Postelový
království
Постельное
царство
Za
koně
nechce
se
mi
dát
Я
не
хочу
быть
лошадью.
Jsem
na
tom
Я
этим
занимаюсь.
Stejně
mám
tě
rád
Я
все
равно
люблю
тебя.
Jablkem
jablkem
nejsi
kousnu
hloubš
Яблоко
за
яблоком
ты
не
укусишь
глубже
A
zlíbám
tě
celou
♪ И
я
поцелую
вас
всех
♪
Ber
si
ho
ber
si
tak
opustit
zoufalců
ráj,
Возьми
это,
возьми
это,
так
что
покинь
отчаявшийся
Рай.,
Chci
zas
v
tobě
spát.
Я
хочу
снова
заснуть
в
тебе.
Říkáš
že
svět
je
krásnej
svět
Вы
говорите,
что
мир
прекрасен
Až
naše
hvězda
zhasne
♪ Когда
наша
звезда
погаснет
♪
Haudy
haudy
hej
Привет,
привет,
Привет
štěstím
se
lůza
brodí,
naříká
от
счастья
сброд
бредет
вброд,
причитает
Hledá
a
pravdu
rodí
neví
nesvlíká
Он
ищет
истину,
он
рождает,
он
не
знает,
он
не
снимает
свою
одежду
A
hrubý
síly
vzývám
И
грубую
силу
я
призываю
Snídám
bezpráví
Завтрак
беззакония
Tvý
voči
v
hlavě
vídám
Я
вижу
твое
лицо
в
своей
голове
Je
to
všechno
jedna
velká
síla.
Все
это
одна
большая
сила.
Jestli
se
vážně
hodíš
Если
ты
действительно
полезен
Nevím
nejdu
spát
Я
не
знаю.
Я
не
собираюсь
спать.
Na
kolej
kluky
vodíš
Ты
водишь
мальчиков
в
колледж.
A
ráno
se
chceš
brát
И
ты
хочешь
пожениться
утром
Jestli
se
ke
mně
hodíš
Если
ты
мне
подходишь
Snad
jdu
k
tobě
spát
Я
надеюсь,
что
лягу
с
тобой
в
постель
S
láskou
se
vůní
brodíme
С
любовью
мы
пробираемся
сквозь
аромат
Postelový
království
Постельное
царство
Za
koně
nechce
se
mi
dát
Я
не
хочу
быть
лошадью.
Jsem
na
tom
stejně
mám
tě
rád
Я
все
равно
этим
займусь,
Я
люблю
тебя.
Jablkem
jablkem
nejsi
Ты
не
Яблоко.
Kousnu
hloubš
a
zlíbám
tě
celou
Я
укушу
глубже
и
поцелую
тебя
целиком
Ber
si
ho
ber
si
tak
opustit
zoufalců
ráj
Возьми
это,
возьми
это,
так
что
покинь
отчаявшийся
Рай.
Chci
zas
v
tobě
spát.
Я
хочу
снова
заснуть
в
тебе.
Sami
se
k
břehům
kloníme
Мы
сами
склоняемся
перед
берегами
Sami
jak
bezvládnej
proud
Одинокий,
как
вялый
поток
Sami
se
proti
vlnám
stavíme
Мы
стоим
одни
против
волн
Sami
se
chcem
zbavit
těch
pout
Я
сам
хочу
избавиться
от
оков
Sami
se
k
břehům
kloníme
Мы
сами
склоняемся
перед
берегами
Sami
jak
bezvládnej
proud
Одинокий,
как
вялый
поток
Sami
se
proti
vlnám
stavíme
Мы
стоим
одни
против
волн
Jsem
na
tom
stejně
mám
tě
rád.
Я
все
еще
люблю
тебя.
Jablkem
jablkem
nejsi
Ты
не
Яблоко.
Kousnu
hloubš
a
zlíbám
tě
celou
Я
укушу
глубже
и
поцелую
тебя
целиком
Ber
si
ho
ber
si
tak
opustit
zoufalců
ráj
Возьми
это,
возьми
это,
так
что
покинь
отчаявшийся
Рай.
Chci
zas
v
tobě
spát.
Я
хочу
снова
заснуть
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar Petr
Attention! Feel free to leave feedback.