Lyrics and translation David Koller - Rana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zas
už
v
tom
lítám
zas
už
mě
maj
Снова
я
в
этом,
снова
меня
имеют,
Křídylka
vzplívám
nepočitaj
Крылья
воспламеняются,
не
считай.
Slečinky
z
ledu
děcky
cucaj
Ледяные
девочки,
дети
сосут,
Víly
sú
už
v
řade
a
nic
neodmítaj
Феи
уже
в
очереди
и
ни
от
чего
не
отказываются.
A
teď
jak
to
teď
dělá
a
jak
to
má
А
теперь,
как
она
это
делает,
как
она
это
умеет?
Všechny
ty
těla
už
nespočítá
Все
эти
тела
уже
не
сосчитать.
Nafoukni
vila
docela
fajn
Надуй
виллу,
совсем
неплохо.
Za
plotem
jsou
starí
stromy
už
všechno
tu
znaj
a
dál
За
забором
старые
деревья,
они
всё
здесь
знают
и
дальше...
Zastav
ty
slova,
chce
se
mi
pít
Останови
эти
слова,
мне
хочется
пить.
Nespi
a
znovu
nauč
se
pít
Не
спи
и
снова
научись
пить.
Teď
šťastnej
konec
ja
nepočítám
Сейчас
счастливого
конца
я
не
жду.
Bolestruční
pohledy
teď
nebudu
sám
Болезненно-яркие
взгляды,
теперь
я
не
один.
I
když
ty
rána
Даже
несмотря
на
эти
раны...
Zas
už
v
tom
lítám
zas
už
mě
maj
Снова
я
в
этом,
снова
меня
имеют,
Křídylka
vzplívám
nepočitaj
Крылья
воспламеняются,
не
считай.
Slečinky
z
ledu
děcky
cucaj
Ледяные
девочки,
дети
сосут,
Víly
sú
už
v
řade
a
nic
neodmítaj
Феи
уже
в
очереди
и
ни
от
чего
не
отказываются.
A
teď
ty
rána
А
теперь
эти
раны...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Kodym, David Koller
Attention! Feel free to leave feedback.