Lyrics and translation David Koller - Cas Nejde Vzit Zpatky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Řítíš
se
ani
nevíš
kam
Ты
не
знаешь,
куда
идешь.
Nevnímáš
že
je
to
klam
Разве
ты
не
видишь,
что
это
ложь?
A
sám
na
místě
stojíš.
И
ты
стоишь
там
один.
Zrychluješ
každou
vteřinou
Ты
становишься
быстрее
с
каждой
секундой.
Pořád
běžíš
za
jinou
Ты
всегда
бегаешь
за
кем-то
другим.
A
svýho
stínu
se
bojíš.
И
ты
боишься
своей
тени.
A
když
už
nejde
zrychlovat
И
когда
он
больше
не
может
ускоряться
Bereš
ten
nejrychlejší
vlak
Ты
едешь
на
самом
быстром
поезде
V
zakázaným
pásmu
lítá.
Он
летит
в
запретной
зоне.
U
zdi
starý
katedrály
У
стены
Старого
собора
Spí
tví
strážní
andělé
Спят
твои
ангелы-хранители
Ty
tě
ale
nezachrání
Они
тебя
не
спасут.
Jsou
to
z
pekla
poslové.
Они
посланцы
ада.
A
když
už
nejde
zrychlovat
И
когда
он
больше
не
может
ускоряться
Bereš
ten
nejrychlejší
vlak
Ты
едешь
на
самом
быстром
поезде
V
zakázaným
pásmu
lítá.
Он
летит
в
запретной
зоне.
Mašina
sviští
bez
kontrol
Машина
свистит
без
управления
A
jenom
jeden
to
má
fór
И
только
у
одного
это
для
шутки
že
když
vypadneš
ta
s
kosou
je
hbitá.
что
если
ты
выйдешь,
то
тот,
у
кого
коса,
будет
ловким.
U
zdi
starý
katedrály
У
стены
Старого
собора
Spí
tví
strážní
andělé
Спят
твои
ангелы-хранители
Ty
tě
ale
nezachrání
Они
тебя
не
спасут.
Jsou
to
z
pekla
poslové
Они
посланцы
ада
U
zdi
starý
katedrály
У
стены
Старого
собора
Spí
tví
strážní
andělé
Спят
твои
ангелы-хранители
Ty
tě
ale
nezachrání
Они
тебя
не
спасут.
Jsou
to
luciferové.
Они
Люциферы.
Čas
nejde
vzít
zpátky
Время
нельзя
вернуть
назад
čas
nejde
vzít
zpátky
время
нельзя
вернуть
назад
čas
nejde
vzít
zpátky
время
нельзя
вернуть
назад
čas
nejde
vzít
zpátky.
ты
не
можешь
повернуть
время
вспять.
Vstup
zakázán
a
ty
jdeš
dál
Входа
нет,
и
вы
двигаетесь
дальше.
Nikdo
nikde
jsi
tu
sám
Никого
нигде
нет,
ты
здесь
один.
Zahrada
co
ze
snů
znáš.
Сад,
о
котором
ты
мечтаешь.
Půjčí
ti
peří
s
perletí
Она
одолжит
тебе
перышко
с
перламутром
Křídla
co
zpátky
neletí
Крылья,
которые
не
летят
назад
Srdce
tak
proklatě
nízko
máš.
Твое
сердце
так
чертовски
низко.
Tvůj
čas
dávno
vyprchal
Твое
время
давно
прошло
Co
jsi
chtěl
to
sis
vzal
То,
что
ты
хотел,
ты
взял
A
co
teď
na
oplátku
dáš?
А
теперь
что
ты
дашь
взамен?
Vstup
zakázán
a
ty
jdeš
dál
Входа
нет,
и
вы
двигаетесь
дальше.
Nikdo
nikde
jsi
tu
sám
Никого
нигде
нет,
ты
здесь
один.
Zahrada
co
ze
snů
znáš.
Сад,
о
котором
ты
мечтаешь.
Půjčí
ti
peří
s
perletí
Она
одолжит
тебе
перышко
с
перламутром
Křídla
co
zpátky
neletí
Крылья,
которые
не
летят
назад
Srdce
tak
proklatě
nízko
máš
Твое
сердце
так
чертовски
низко
Tvůj
čas
dávno
vyprchal
Твое
время
давно
прошло
Co
jsi
chtěl
to
sis
vzal
То,
что
ты
хотел,
ты
взял
A
co
teď
na
oplátku
dáš?
А
теперь
что
ты
дашь
взамен?
Čas
nejde
vzít
zpátky
Время
нельзя
вернуть
назад
čas
nejde
vzít
zpátky
время
нельзя
вернуть
назад
čas
nejde
vzít
zpátky
время
нельзя
вернуть
назад
čas
nejde
vzít
zpátky
время
нельзя
вернуть
назад
čas
nejde
vzít
zpátky
...
ты
не
можешь
повернуть
время
вспять...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Koller
Attention! Feel free to leave feedback.