Lyrics and translation David Kushner - Daylight - Sped Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight - Sped Up
Дневной свет - Ускоренная
Telling
myself,
"I
won't
go
there"
Говорю
себе:
"Я
туда
не
пойду"
Oh,
but
I
know
that
I
won't
care
О,
но
я
знаю,
что
мне
будет
все
равно
Tryna
wash
away
all
the
blood
I've
spilt
Пытаюсь
смыть
всю
кровь,
что
я
пролил
This
lust
is
a
burden
that
we
both
share
Эта
страсть
- бремя,
которое
мы
оба
разделяем
Two
sinners
can't
atone
from
a
lone
prayer
Два
грешника
не
могут
замолить
вину
одинокой
молитвой
Souls
tied,
intertwined
by
pride
and
guilt
Души
связаны,
переплетены
гордостью
и
виной
(Ooh)
there's
darkness
in
the
distance
(О)
вдали
темнота
From
the
way
that
I've
been
livin'
От
того,
как
я
жил
(Ooh)
but
I
know
I
can't
resist
it
(О)
но
я
знаю,
что
не
могу
сопротивляться
этому
Oh,
I
love
it
and
I
hate
it
at
the
same
time
О,
я
люблю
это
и
ненавижу
одновременно
You
and
I
drink
the
poison
from
the
same
vine
Мы
с
тобой
пьем
яд
из
одной
лозы
Oh,
I
love
it
and
I
hate
it
at
the
same
time
О,
я
люблю
это
и
ненавижу
одновременно
Hidin'
all
of
our
sins
from
the
daylight
Скрываем
все
наши
грехи
от
дневного
света
From
the
daylight,
runnin'
from
the
daylight
От
дневного
света,
бежим
от
дневного
света
From
the
daylight,
runnin'
from
the
daylight
От
дневного
света,
бежим
от
дневного
света
Oh,
I
love
it
and
I
hate
it
at
the
same
time
О,
я
люблю
это
и
ненавижу
одновременно
Tellin'
myself
it's
the
last
time
Говорю
себе,
что
это
в
последний
раз
Can
you
spare
any
mercy
that
you
might
find
Можешь
ли
ты
проявить
хоть
каплю
милосердия,
которое
у
тебя
есть?
If
I'm
down
on
my
knees
again?
Если
я
снова
встану
на
колени?
Deep
down,
way
down,
Lord,
I
try
Глубоко,
очень
глубоко,
Господи,
я
пытаюсь
Try
to
follow
your
light,
but
it's
nighttime
Стараюсь
следовать
Твоему
свету,
но
сейчас
ночь
Please
don't
leave
me
in
the
end
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
конце
(Ooh)
there's
darkness
in
the
distance
(О)
вдали
темнота
I'm
beggin'
for
forgiveness
Я
молю
о
прощении
(Ooh)
but
I
know
I
might
resist
it,
oh
(О)
но
я
знаю,
что
могу
сопротивляться
этому,
о
Oh,
I
love
it
and
I
hate
it
at
the
same
time
О,
я
люблю
это
и
ненавижу
одновременно
You
and
I
drink
the
poison
from
the
same
vine
Мы
с
тобой
пьем
яд
из
одной
лозы
Oh,
I
love
it
and
I
hate
it
at
the
same
time
О,
я
люблю
это
и
ненавижу
одновременно
Hidin'
all
of
our
sins
from
the
daylight
Скрываем
все
наши
грехи
от
дневного
света
From
the
daylight,
runnin'
from
the
daylight
От
дневного
света,
бежим
от
дневного
света
From
the
daylight,
runnin'
from
the
daylight
От
дневного
света,
бежим
от
дневного
света
Oh,
I
love
it
and
I
hate
it
at
the
same
time
О,
я
люблю
это
и
ненавижу
одновременно
Oh,
I
love
it
and
I
hate
it
at
the
same
time
О,
я
люблю
это
и
ненавижу
одновременно
You
and
I
drink
the
poison
from
the
same
vine
Мы
с
тобой
пьем
яд
из
одной
лозы
Oh,
I
love
it
and
I
hate
it
at
the
same
time
О,
я
люблю
это
и
ненавижу
одновременно
Hidin'
all
of
our
sins
from
the
daylight
Скрываем
все
наши
грехи
от
дневного
света
From
the
daylight,
runnin'
from
the
daylight
От
дневного
света,
бежим
от
дневного
света
From
the
daylight,
runnin'
from
the
daylight
От
дневного
света,
бежим
от
дневного
света
Oh,
I
love
it
and
I
hate
it
at
the
same
time
О,
я
люблю
это
и
ненавижу
одновременно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Fedryk, Hayden Robert Hubers, Joshua Bruce Williams, Edison Eason, David Alan Kushner Ii, Drake Jon Livingston Jr
Attention! Feel free to leave feedback.